Текст и перевод песни Maria Bethânia - Tá Combinado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá Combinado
It's All Agreed
Então
tá
combinado,
é
quase
nada
So
it's
decided,
it's
almost
nothing
É
tudo
somente
sexo
e
amizade
It's
all
just
sex
and
friendship
Não
tem
nenhum
engano,
nem
mistério
There's
no
deceit,
no
mystery
É
tudo
só
brincadeira
e
verdade
It's
all
just
playfulness
and
truthfulness
Podermos
ver
o
mundo
juntos
We
can
see
the
world
together
Sermos
dois
e
sermos
muitos
Be
two
and
be
many
Nos
sabermos
sós,
sem
estarmos
sós
Know
ourselves
to
be
alone,
without
being
alone
Abrirmos
a
cabeça
Open
our
minds
Para
que,
afinal,
floresça
So
that,
after
all,
what
is
most
human
in
us
blossoms
O
mais
que
humano
em
nós
The
most
human
in
us
Então
tá
tudo
dito
e
é
tão
bonito
So
it's
all
said
and
done,
and
it's
so
beautiful
E
eu
acredito
num
claro
futuro
And
I
believe
in
a
bright
future
De
música,
ternura
e
aventura
Of
music,
tenderness,
and
adventure
Pro
equilibrista
em
cima
do
muro
For
the
tightrope
walker
on
the
wall
Mas
e
se
o
amor
pra
nós
chegar
But
what
if
love
should
come
to
us,
De
nós,
de
algum
lugar
From
ourselves,
from
somewhere
out
there?
Com
todo
o
seu
tenebroso
esplendor?
With
all
its
dark
splendor?
Mas
e
se
o
amor
já
está
But
what
if
love
is
already
here?
Se
há
muito
tempo
que
chegou
If
it
arrived
long
ago
E
só
nos
enganou?
And
has
only
deceived
us?
Então
não
fale
nada,
apague
a
estrada
Then
say
nothing,
erase
the
path
Que
seu
caminhar
já
desenhou
That
your
journey
has
already
laid
out
Porque
toda
razão,
toda
palavra
Because
all
reason,
all
words
Vale
nada
quando
chega
o
amor
Are
worthless
when
love
arrives
Então
tá
combinado,
é
quase
nada
So
it's
decided,
it's
almost
nothing
É
tudo
somente
sexo
e
amizade
It's
all
just
sex
and
friendship
Não
tem
nenhum
engano,
nem
mistério
There's
no
deceit,
no
mystery
É
tudo
só
brincadeira
e
verdade
It's
all
just
playfulness
and
truthfulness
Podermos
ver
o
mundo
juntos
We
can
see
the
world
together
Sermos
dois
e
sermos
muitos
Be
two
and
be
many
Nos
sabermos
sós,
sem
estarmos
sós
Know
ourselves
to
be
alone,
without
being
alone
Abrirmos
a
cabeça
Open
our
minds
Para
que,
afinal,
floresça
So
that,
after
all,
what
is
most
human
in
us
blossoms
O
mais
que
humano
em
nós
The
most
human
in
us
Então
tá
tudo
dito
e
é
tão
bonito
So
it's
all
said
and
done,
and
it's
so
beautiful
E
eu
acredito
num
claro
futuro
And
I
believe
in
a
bright
future
De
música,
ternura
e
aventura
Of
music,
tenderness,
and
adventure
Pro
equilibrista
em
cima
do
muro
For
the
tightrope
walker
on
the
wall
Mas
e
se
o
amor
pra
nós
chegar
But
what
if
love
should
come
to
us,
De
nós,
de
algum
lugar
From
ourselves,
from
somewhere
out
there?
Com
todo
o
seu
tenebroso
esplendor?
With
all
its
dark
splendor?
Mas
e
se
o
amor
já
está
But
what
if
love
is
already
here?
Há
muito
tempo
que
chegou
If
it
arrived
long
ago
E
só
nos
enganou?
And
has
only
deceived
us?
Então
não
fale
nada,
apague
a
estrada
Then
say
nothing,
erase
the
path
Que
seu
caminhar
já
desenhou
That
your
journey
has
already
laid
out
Porque
toda
razão,
toda
palavra
Because
all
reason,
all
words
Vale
nada
quando
chega
o
amor
Are
worthless
when
love
arrives
Porque
toda
razão,
toda
palavra
Because
all
reason,
all
words
Vale
nada
quando
chega
o
amor
Are
worthless
when
love
arrives
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caetano Veloso
Альбом
Maria
дата релиза
14-07-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.