Maria Bethânia - Você Perdeu (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Você Perdeu (Ao Vivo) - Maria Bethâniaперевод на немецкий




Você Perdeu (Ao Vivo)
Du hast verloren (Live)
Noves fora, quase nada, e era de vidro o anel
Beinahe nichts, fast gar nichts, und der Ring war aus Glas
Meia volta na ciranda, não estrelas no céu
Eine halbe Drehung im Reigen, keine Sterne am Himmel
Não tem saudade nem mágoa
Keine Sehnsucht, kein Groll
Meu amor fala outra língua
Meine Liebe spricht eine andere Sprache
De você o que naufraga
Von dir, was untergeht
De você o que míngua
Von dir nur, was schwindet
Sua graça não me anima, o meu pranto não é seu
Dein Charme begeistert mich nicht, meine Tränen sind nicht dein
dobrei aquela esquina, onde você me perdeu
Ich bin schon um jene Ecke gebogen, wo du mich verloren hast
Foi você quem se perdeu de mim
Du warst es, der sich von mir verlor
Foi você quem se perdeu
Du warst es, der sich verlor
Foi você quem perdeu
Du warst es, der verlor
Você perdeu
Du hast verloren
Vou dizer num verso breve, pra por numa samba-canção
Ich sage es in einem kurzen Vers, für ein Samba-Lied
Que hoje a minha vida é leve, sem você no coração
Dass heute mein Leben leicht ist, ohne dich in meinem Herzen
Hoje tenho quem desvele, quem me vista á fantasia
Heute habe ich jemand, der enthüllt, der mich in Fantasie kleidet
Quem escreva em minha pele coisas que eu não lhe diria
Der auf meine Haut schreibt, was ich dir nie gesagt hätte
Hoje a minha vida rima e agradeço àquele adeus
Heute reimt sich mein Leben, und ich danke jenem Abschied
Que eu vi naquela esquina, em que você me perdeu
Den ich an jener Ecke sah, wo du mich verloren hast
Foi você quem se perdeu de mim
Du warst es, der sich von mir verlor
Foi você quem se perdeu
Du warst es, der sich verlor
Foi você quem perdeu
Du warst es, der verlor
Você perdeu
Du hast verloren
Foi você quem se perdeu de mim
Du warst es, der sich von mir verlor
Foi você quem se perdeu
Du warst es, der sich verlor
Foi você quem perdeu
Du warst es, der verlor
Você perdeu
Du hast verloren





Авторы: Nélio Rosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.