Maria Bethânia - Volta por Cima (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Volta por Cima (Ao Vivo) - Maria Bethâniaперевод на немецкий




Volta por Cima (Ao Vivo)
Wieder aufstehen (Live)
Chorei, não procurei esconder
Ich weinte, versuchte nicht, es zu verbergen
Todos viram, fingiram
Alle sahen es, taten so als ob
Pena de mim não precisava
Mitleid mit mir war nicht nötig
Ali onde eu chorei, qualquer um chorava
Dort, wo ich weinte, hätte jeder geweint
Dar a volta por cima que eu dei
Sich so wieder aufzurappeln, wie ich es tat
Quero ver quem dava
Ich möchte sehen, wer das geschafft hätte
Um homem de moral não fica no chão
Eine Frau von Moral bleibt nicht am Boden liegen
Nem quer que mulher venha dar a mão
Noch will sie, dass ein Mann ihr die Hand reicht
Reconhece a queda e não desanima
Sie erkennt den Fall und verzagt nicht
Levanta, sacode a poeira e a volta por cima
Steht auf, schüttelt den Staub ab und rappelt sich wieder auf
Reconhece a queda e não desanima
Sie erkennt den Fall und verzagt nicht
Levanta, sacode a poeira e a volta por cima
Steht auf, schüttelt den Staub ab und rappelt sich wieder auf
Chorei, não procurei esconder
Ich weinte, versuchte nicht, es zu verbergen
Todos viram, fingiram
Alle sahen es, taten so als ob
Pena de mim não precisava
Mitleid mit mir war nicht nötig
Ali onde eu chorei, qualquer um chorava
Dort, wo ich weinte, hätte jeder geweint
Dar a volta por cima que eu dei
Sich so wieder aufzurappeln, wie ich es tat
Quero ver quem dava
Ich möchte sehen, wer das geschafft hätte
Um homem de moral não fica no chão
Eine Frau von Moral bleibt nicht am Boden liegen
Nem quer que mulher venha dar a mão
Noch will sie, dass ein Mann ihr die Hand reicht
Reconhece a queda e não desanima
Sie erkennt den Fall und verzagt nicht
Levanta, sacode a poeira e a volta por cima
Steht auf, schüttelt den Staub ab und rappelt sich wieder auf
Reconhece a queda e não desanima
Sie erkennt den Fall und verzagt nicht
Levanta, sacode a poeira e a volta por cima
Steht auf, schüttelt den Staub ab und rappelt sich wieder auf





Авторы: Paulo Vanzolini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.