Maria Bethânia - Yáyá Massemba - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maria Bethânia - Yáyá Massemba




Que noite mais funda calunga
Что за ночь все глубже, calunga
No porão de um navio negreiro
В подвале невольничье судно
Que viagem mais longa candonga
Что больше поездки жучка
Ouvindo o batuque das ondas
Слушая ночь тяжелая волн
Compasso de um coração de pássaro
Компас сердца птицы
No fundo do cativeiro
На фоне плен
É o semba do mundo calunga
Это semba мира calunga
Batendo samba em meu peito
Стучать samba в моей груди
Kawo Kabiecile Kawo
Kawo Kabiecile Kawo
Okê arô okê
Okê arô okê
Quem me pariu foi o ventre de um navio
Кто дала жизнь мне была чрева корабля
Quem me ouviu foi o vento no vazio
Тот, кто слушал меня был ветер в пустоту
Do ventre escuro de um porão
Живота темном подвале
Vou baixar no seu terreiro
Я собираюсь загрузить в ваш terreiro
Epa raio, machado, trovão
Epa луч, топор, гром
Epa justiça de guerreiro
Epa правды воин
Ê semba ê
Ê ê semba
Samba á
Samba будет
O Batuque das ondas
В ночь тяжелая волн
Nas noites mais longas
В самых долгих ночей
Me ensinou a cantar
Учил меня петь
Ê semba ê
Ê ê semba
Samba á
Samba будет
Dor é o lugar mais fundo
Боль-это место, глубже
É o umbigo do mundo
Это пуп мира
É o fundo do mar
Дно моря
Ê semba ê
Ê ê semba
Samba á
Samba будет
No balanço das ondas
На качелях печь
Okê aro
Okê обода
Me ensinou a bater seu tambor
Учил меня бить свой барабан
Ê semba ê
Ê ê semba
Samba á
Samba будет
No escuro porão eu vi o clarão
В темном подвале я увидел блик
Do giro do mundo
Шарнирного соединения мире
Que noite mais funda calunga
Что за ночь все глубже, calunga
No porão de um navio negreiro
В подвале невольничье судно
Que viagem mais longa candonga
Что больше поездки жучка
Ouvindo o batuque das ondas
Слушая ночь тяжелая волн
Compasso de um coração de pássaro
Компас сердца птицы
No fundo do cativeiro
На фоне плен
É o semba do mundo calunga
Это semba мира calunga
Batendo samba em meu peito
Стучать samba в моей груди
Kawo Kabiecile Kawo
Kawo Kabiecile Kawo
Okê arô okê
Okê arô okê
Quem me pariu foi o ventre de um navio
Кто дала жизнь мне была чрева корабля
Quem me ouviu foi o vento no vazio
Тот, кто слушал меня был ветер в пустоту
Do ventre escuro de um porão
Живота темном подвале
Vou baixar no seu terreiro
Я собираюсь загрузить в ваш terreiro
Epa raio, machado, trovão
Epa луч, топор, гром
Epa justiça de guerreiro
Epa правды воин
Ê semba ê
Ê ê semba
Samba á
Samba будет
É o céu que cobriu nas noites de frio minha solidão
Небо закрыла в ночи, холодно, мое одиночество
Ê semba ê
Ê ê semba
Samba á
Samba будет
É oceano sem fim, sem amor, sem irmão
Это-океан, без конца, без любви, без брата
É kaô quero ser seu tambor
Это kaô хочу быть барабана
Ê semba ê
Ê ê semba
Samba á
Samba будет
Eu faço a lua brilhar o esplendor e clarão
Я делаю светит луна блеск и яркий свет
Luar de Luanda em meu coração
Лунный свет Луанда в моем сердце
Umbigo da cor
Пупок цвет
Abrigo da dor
Укрытия от боли
Primeira umbigada Massemba Yáyá
Первый umbigada Massemba Yáyá
Yáyá Massemba é o samba que
Yáyá Massemba-это samba, что дает
Vou aprender a ler
Буду учиться, читать
Pra ensinar meus camaradas
Чтоб научить своих товарищей
Vou aprender a ler
Буду учиться, читать
Pra ensinar meus camaradas
Чтоб научить своих товарищей
'Prender a ler
'Держать читать
Pra ensinar meus camaradas
Чтоб научить своих товарищей
Vou aprender a ler
Буду учиться, читать
Pra ensinar meus camaradas
Пра энсинар Меус товарищи
Vou aprender a ler
Воу узнать Лер
Pra ensinar meus camaradas
Пра энсинар Меус товарищи
'Prender a ler
- Закричал Лер.
Pra ensinar meus camaradas
Пра энсинар Меус товарищи
Vou aprender a ler
Воу узнать Лер





Авторы: Joao Roberto Caribe Mendes, Capinan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.