Maria Bethânia - Ê Senhora / Batatinha Roxa - перевод текста песни на немецкий

Ê Senhora / Batatinha Roxa - Maria Bethâniaперевод на немецкий




Ê Senhora / Batatinha Roxa
Oh Herrin / Kleine lila Kartoffel
Meu coração de primeiro
Mein Herz von einst
Não chorava nem sorria
weinte nicht und lachte nicht,
Tinha gosto de pedra
schmeckte nach Stein
E nenhuma calmaria
und kannte keine Ruhe.
Hoje tenho o meu amor
Heute habe ich meine Liebe,
Que agora eu posso ter
die ich erst jetzt haben kann,
Um bocado de alfazema
ein wenig Lavendel
E uma santa na carteira
und eine Heilige in der Brieftasche,
Pra me proteger Maria
um mich zu beschützen, Maria,
Maria
Maria.
Ê Senhora Ê Senhora
Oh Herrin, oh Herrin, rê,
Senhora
Herrin.
Era um vasto discurso
Es war eine weitschweifige Rede,
Um corpo machucado
ein geschundener Körper,
Sozinha no mundo
allein auf der Welt,
Reclamando de tudo
über alles klagend.
Era a infelicidade
Es war das Unglück
De alguém mal amado
eines schlecht geliebten Menschen,
Fui procurar um tempero
ich ging, um eine Würze zu suchen,
Fiz promessa à minha santa
tat meiner Heiligen ein Gelübde.
Me traga um amor ligeiro
Bring mir eine schnelle Liebe,
Com fogo
mit Feuer,
Gostoso
genussvoll,
meu
nur mein.
Ê Senhora Ê Senhora
Oh Herrin, oh Herrin,
rê,
Senhora
Herrin.
Ê Senhora Ê Senhora
Oh Herrin, oh Herrin.
Meu coração de primeiro
Mein Herz von einst
Não chorava nem sorria
weinte nicht und lachte nicht,
Tinha gosto de pedra
schmeckte nach Stein
E nenhuma calmaria
und kannte keine Ruhe.
Hoje tenho o meu amor
Heute habe ich meine Liebe,
Que agora eu posso ter
die ich erst jetzt haben kann,
Um bocado de alfazema
ein wenig Lavendel
E uma santa na carteira
und eine Heilige in der Brieftasche,
Pra me proteger Maria
um mich zu beschützen, Maria,
Maria
Maria.
Ê Senhora Ê Senhora
Oh Herrin, oh Herrin.
Era um vasto discurso
Es war eine weitschweifige Rede,
Um corpo machucado
ein geschundener Körper,
Sozinha no mundo
allein auf der Welt,
Reclamando de tudo
über alles klagend.
Era a infelicidade
Es war das Unglück
De alguém mal amado
eines schlecht geliebten Menschen,
Fui procurar um tempero
ich ging, um eine Würze zu suchen,
Fiz promessa à minha santa
tat meiner Heiligen ein Gelübde.
Me traga um amor ligeiro
Bring mir eine schnelle Liebe,
Com fogo
mit Feuer,
Gostoso
genussvoll,
meu
nur mein.
Ê Senhora Ê Senhora
Oh Herrin, oh Herrin,
rê,
Ê Senhora Ê Senhora
Oh Herrin, oh Herrin,
Ê Senhora Ê Senhora
Oh Herrin, oh Herrin.
Batatinha roxa
Kleine lila Kartoffel,
Coração magoado
verwundetes Herz.
Morena moreninha
Moreno, kleiner Moreno,
Quero ser seu namorado
ich möchte deine Freundin sein.
Morena moreninha
Moreno, kleiner Moreno,
Quero ser seu namorado
ich möchte deine Freundin sein.





Авторы: Sereia De água Doca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.