Maria Callas, Orchestre du Théâtre National de l'Opéra de Paris, Georges Prêtre - Carmen (1997 Digital Remaster), Act 1: L'amour est un oiseau rebelle (Habanera) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maria Callas, Orchestre du Théâtre National de l'Opéra de Paris, Georges Prêtre - Carmen (1997 Digital Remaster), Act 1: L'amour est un oiseau rebelle (Habanera)




Carmen (1997 Digital Remaster), Act 1: L'amour est un oiseau rebelle (Habanera)
Carmen (1997 Digital Remaster), Act 1: L'amour est un oiseau rebelle (Habanera)
L'amour est un oiseau rebelle
Love is a rebel bird
Que nul ne peut apprivoiser
That no one can tame
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle
And it's in vain that we call it
S'il lui convient de refuser
If it chooses to refuse
Rien n'y fait, menace ou prière
Nothing works, threat or prayer
L'un parle bien, l'autre se tait
One speaks well, the other is silent
Et c'est l'autre que je préfère
And it's the other that I prefer
Il n'a rien dit; mais il me plaît
He has said nothing; but he pleases me
L'amour! L'amour! L'amour! L'amour!
Love! Love! Love! Love!
L'amour est enfant de Bohême
Love is a child of Bohemia
Il n'a jamais, jamais connu de loi
He has never, never known any law
Si tu ne m'aime pas, je t'aime
If you do not love me, I love you
Si je t'aime, prend garde à toi!
If I love you, beware!
Si tu ne m'aime pas
If you don't love me
Si tu ne m'aime pas, je t'aime!
If you do not love me, I love you!
Mais, si je t'aime
But, if I love you
Si je t'aime, prend garde à toi!
If I love you, beware!
L'oiseau que tu croyais surprendre
The bird you thought to surprise
Battit de l'aile et s'envola
Flapped its wings and flew away
L'amour est loin, tu peux l'attendre
Love is far away, you can wait for it
Tu ne l'attend plus, il est là!
You don't wait for it any more, it's here!
Tout autour de toi vite, vite
All around you, quickly, quickly
Il vient, s'en va, puis il revient!
It comes, it goes, then it comes back!
Tu crois le tenir, il t'évite
You think you have it, it avoids you
Tu crois l'éviter, il te tient!
You think you avoid it, it holds you!
L'amour, l'amour, l'amour, l'amour!
Love, love, love, love!
L'amour est enfant de Bohême
Love is a child of Bohemia
Il n'a jamais, jamais connu de loi
He has never, never known any law
Si tu ne m'aime pas, je t'aime
If you do not love me, I love you
Si je t'aime, prend garde à toi!
If I love you, beware!
Si tu ne m'aime pas
If you don't love me
Si tu ne m'aime pas, je t'aime!
If you do not love me, I love you!
Mais, si je t'aime
But, if I love you
Si je t'aime, prend garde à toi!
If I love you, beware!





Авторы: Orbit William, Bizet Georges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.