Текст и перевод песни Maria Callas feat. Philharmonia Orchestra & Tullio Serafin - La Wally, Act 1: "Ebben?...Ne andrò lontana" (Wally)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Wally, Act 1: "Ebben?...Ne andrò lontana" (Wally)
Валли, Акт 1: "Ebben?...Ne andrò lontana" (Валли)
Ebben!
Ne
andrò
lontana
Так
вот!
Я
уйду
далеко
Come
va
l'eco
pia
campana,
Так
же,
как
эхо
благочестивого
колокола,
Là
fra
la
neve
bianca,
Туда,
где
белый
снег,
Là
fra
le
nubi
d'ôr;
Туда,
где
золотые
облака;
Laddóve
la
speranza,
la
speranza
Там,
где
надежда,
надежда
è
rimpianto,
è
rimpianto,
è
dolor!
Становится
сожалением,
сожалением,
болью!
O
della
madre
mia
casa
gioconda
О,
веселый
дом
моей
матери
La
Wally
ne
andrà
da
te,
da
te,
Валли
уйдет
от
тебя,
от
тебя,
Lontana
assai,
e
forse
a
te,
Очень
далеко,
и,
возможно,
к
тебе,
E
forse
a
te,
non
farà
mai
più
ritorno,
И,
возможно,
к
тебе,
она
больше
никогда
не
вернется,
Nè
più
la
rivedrai!
И
больше
ты
ее
не
увидишь!
Mai
più,
mai
più!
Никогда,
никогда!
Ne
andrò
sola
e
lontana,
Я
уйду
одна
и
далеко,
Là
fra
la
neve
bianca,
n'andrò,
Туда,
где
белый
снег,
я
уйду,
N'andrò
sola
e
lontana
Я
уйду
одна
и
далеко
E
fra
le
nubi
d'ôr!
И
среди
золотых
облаков!
Ebben!
Ne
andrò
lontana
Так
вот!
Я
уйду
далеко
Come
va
l'eco
pia
campana,
Так
же,
как
эхо
благочестивого
колокола,
Là
fra
la
neve
bianca,
Туда,
где
белый
снег,
Là
fra
le
nubi
d'ôr;
Туда,
где
золотые
облака;
Laddóve
la
speranza,
la
speranza
Там,
где
надежда,
надежда
è
rimpianto,
è
rimpianto,
è
dolor!
Становится
сожалением,
сожалением,
болью!
O
della
madre
mia
casa
gioconda
О,
веселый
дом
моей
матери
La
Wally
ne
andrà
da
te,
da
te,
Валли
уйдет
от
тебя,
от
тебя,
Lontana
assai,
e
forse
a
te,
Очень
далеко,
и,
возможно,
к
тебе,
E
forse
a
te,
non
farà
mai
più
ritorno,
И,
возможно,
к
тебе,
она
больше
никогда
не
вернется,
Nè
più
la
rivedrai
И
больше
ты
ее
не
увидишь
Mai
più,
mai
più!
Никогда,
никогда!
Ne
andrò
sola
e
lontana,
Я
уйду
одна
и
далеко,
Là
fra
la
neve
bianca,
n'andrò,
Туда,
где
белый
снег,
я
уйду,
N'andrò
sola
e
lontana
Я
уйду
одна
и
далеко
E
fra
le
nubi
d'ôr!
И
среди
золотых
облаков!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Gianni Schicchi, Act 1: "O mio babbino caro" (Lauretta)
2
Carmen, Act 2: Chanson bohème - Les tringles des sistres tintaient (Carmen)
3
Norma, Act 1: "Casta Diva" (Norma)
4
La Wally, Act 1: "Ebben?...Ne andrò lontana" (Wally)
5
Andrea Chenier, Act 3: "La mamma morta" (Maddalena di Coigny)
6
Adriana Lecouvreur, Act 1: "Ecco: respiro appena...Io son l'umile ancella" (Adriana Lecouvreur)
7
Manon, Act 2: "Je ne suis que faiblesse....Adieu, notre petite table" (Manon)
8
Werther, Act 3: "Werther! Qui m'aurait dit la place... Des cris joyeux" (Charlotte) [Air des lettres]
9
Faust, Act 2: "Un bouquet!...Ah! je ris" (Marguerite) [Jewel song]
10
Ernani, Act 1: "Surta è la notte .... Ernani! Ernani, involami" (Elvira)
11
Aida, Act 1: "Ritorna vincitor" (Aida)
12
I vespri Siciliani, Act 5: "Mercè, dilette amiche" (Elena)
13
La bohème, Act 1: "Sì. mi chiamano Mimì" (Mimì, Rodolfo)
14
Adriana Lecouvreur, Act 4: "Poveri fiori" (Adriana Lecouvreur)
15
Turandot, Act 1: "Signore, ascolta!" (Liù)
16
Turandot, Act 3: "Tu, che di gel sei cinta" (Turandot)
17
Turandot, Act 2: "In questa reggia" (Turandot)
18
Madama Butterfly, Act 2: "Un bel di vedremo" (Butterfly)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.