Peter Illenyi - Anvil Chorus - перевод текста песни на немецкий

Anvil Chorus - Maria Callasперевод на немецкий




Anvil Chorus
Ambosschor
Vedi, le fosche notturne spoglie
Sieh, wie die nächtlich düstren Hüllen
De' cieli sveste l'immensa volta
Vom Himmelsgewölbe, dem immensen, fallen
Sembra una vedova che alfin si toglie
Es scheint 'ne Witwe, die endlich ablegt
I bruni panni ond'era involta
Die dunklen Tücher, drin sie war gehüllt
All'opra, all'opra
An's Werk, an's Werk!
Dàgli, martella
Schlag zu, hämmere!
Chi del gitano i giorni abbella?
Wer macht des Zigeuners Tage schöner?
Chi del gitano i giorni abbella?
Wer macht des Zigeuners Tage schöner?
Chi, chi i giorni abbella?
Wer, wer macht die Tage schön?
Chi del gitano i giorni abbella?
Wer macht des Zigeuners Tage schöner?
La zingarella!
Die Zigeunerin!
Versami un tratto, lena e coraggio
Schenk ein mir, Kraft und Mut zu schöpfen,
Il corpo e l'anima traggon dal bere
Denn Leib und Seele schöpfen Kraft vom Trinken.
Oh, guarda, guarda, del sole un raggio
Oh sieh doch, sieh doch, der Sonne Strahl
Brilla più vivido nel tuo bicchiere
Er glänzt viel lebhafter in deinem Becher!
All'opra, all'opra
An's Werk, an's Werk!
Chi del gitano i giorni abbella?
Wer macht des Zigeuners Tage schöner?
Chi del gitano i giorni abbella?
Wer macht des Zigeuners Tage schöner?
Chi, chi i giorni abbella?
Wer, wer macht die Tage schön?
La zingarella!
Die Zigeunerin!
La zingarella!
Die Zigeunerin!
La zingarella!
Die Zigeunerin!





Авторы: Giuseppe Verdi, Andy Sturmer, Brian Hohlfeld


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.