Текст и перевод песни Maria Callas - Carmen - Habanera
Carmen - Habanera
Carmen - Habanera
L′amour
est
un
oiseau
rebelle
Love
is
a
rebellious
bird
Que
nul
ne
peut
apprivoiser
That
no
one
can
tame
Et
c'est
bien
en
vain
qu′on
l'appelle
And
in
vain
it's
called
C'est
lui
qu′on
vient
de
nous
refuser
It's
the
one
that
we
were
just
denied
Rien
n′y
fait,
menaces
ou
prieres
Nothing
helps,
threats
or
pleas
L'un
parle
bien,
l′autre
se
tait
One
speaks
well,
the
other
is
silent
Et
c'est
l′autre
que
je
prefere
And
it's
the
other
that
I
prefer
Il
n'a
rien
dit
mais
il
me
plait
He
said
nothing,
but
he
pleases
me
L′amour,
l'amour,
l'amour,
l′amour
Love,
love,
love,
love
L′amour
est
enfant
de
boheme
Love
is
the
child
of
a
bohemian
Il
n'a
jamais
jamais
connu
de
lois
He
has
never
known
any
laws
Si
tu
ne
m′aimes
pas
je
t'aime
If
you
don't
love
me,
I
love
you
Si
je
t′aime
prend
garde
a
toi
If
I
love
you,
beware
Si
tu
ne
m'aimes
pas
If
you
don't
love
me
Si
tu
ne
m′aimes
pas
je
t'aime
If
you
don't
love
me,
I
love
you
Mais
si
je
t'aime,
si
je
t′aime
But
if
I
love
you,
if
I
love
you
Prends
garde
a
toi
Beware
L′oiseau
que
tu
croyais
surprendre
The
bird
you
thought
you'd
catch
Battit
de
l'aile
et
s′envola
Flapped
its
wings
and
flew
away
L'amour
est
loin,
tu
peux
l′attendre
Love
is
far
away,
you
can
wait
for
it
Tu
ne
l'attends
plus,
il
est
la
You're
no
longer
waiting
for
it,
it's
here
Tout
autour
de
toi,
vite,
vite
All
around
you,
quickly,
quickly
Il
vient,
s′en
va
puis
il
revient
It
comes,
it
goes
and
then
it
comes
back
Tu
crois
le
tenir,
il
t'evite
You
think
you
have
it,
it
avoids
you
Tu
crois
l'eviter,
il
te
tient
You
think
you
can
avoid
it,
it
gets
you
L′amour,
l′amour,
l'amour,
l′amour
Love,
love,
love,
love
L'amour
est
enfant
de
boheme
Love
is
the
child
of
a
bohemian
Il
n′a
jamais
jamais
connu
de
lois
He
has
never
known
any
laws
Si
tu
ne
m'aimes
pas
je
t′aime
If
you
don't
love
me,
I
love
you
Si
je
t'aime
prend
garde
a
toi
If
I
love
you,
beware
Si
tu
ne
m'aimes
pas
If
you
don't
love
me
Si
tu
ne
m′aimes
pas
je
t′aime
If
you
don't
love
me,
I
love
you
Mais
si
je
t'aime,
si
je
t′aime
But
if
I
love
you,
if
I
love
you
Prends
garde
a
toi
Beware
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Halevy Ludovic, Bizet Georges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.