Текст и перевод песни Maria Callas - Habanera - Carmen (Bizet)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Habanera - Carmen (Bizet)
Habanera - Carmen (Bizet)
L'amour
est
un
oiseau
rebel
Love
is
a
rebellious
bird
Que
nul
ne
peut
apprivoiser
That
no
one
can
tame
Et
c'est
bien
en
vain
qu'on
l'appelle
And
it's
in
vain
that
we
call
to
it
S'il
lui
convien
de
refuser
If
it
suits
it
to
refuse
Rien
n'y
fait
menace
ou
prière
Nothing
will
do,
threat
or
prayer
L'un
parle
bien
l'autre
se
tait
One
speaks
well,
the
other
is
silent
C'est
l'autre
que
je
préfère
It's
the
other
I
prefer
Il
n'a
rien
dit
mais
il
me
plaît
He
has
said
nothing
but
he
pleases
me
L'amour
l'amour
l'amour
l'amour
Love
love
love
love
L'amour
est
enfant
de
Bohême
Love
is
a
child
of
Bohemia
Il
n'a
jamais
jamais
connue
de
loi
It
has
never
known
a
law
Si
tu
ne
m'aimes
pas
je
t'aime
If
you
don't
love
me,
I
love
you
Et
si
je
t'aime
prend
garde
à
toi
And
if
I
love
you,
beware
(Prend
garde
à
toi)
(Beware)
Si
tu
ne
m'aimes
pas
si
tu
ne
m'aime
pas
je
t'aime
If
you
don't
love
me,
if
you
don't
love
me,
I
love
you
Et
si
je
t'aime
si
je
t'aime
prend
garde
à
toi
And
if
I
love
you,
if
I
love
you,
beware
Si
tu
ne
m'aimes
pas
si
tu
ne
m'aime
pas
je
t'aime
If
you
don't
love
me,
if
you
don't
love
me,
I
love
you
Et
si
je
t'aime
si
je
t'aime
prend
garde
à
toi
And
if
I
love
you,
if
I
love
you,
beware
L'oiseau
que
tu
croyais
surprendre
The
bird
that
you
thought
to
catch
Battit
de
l'aile
et
s'envola
Flew
away
on
its
wings
L'amour
est
loin
tu
peux
l'attendre
Love
is
far
away,
you
can
wait
for
it
Tu
ne
l'attend
plus
il
est
là
You
no
longer
wait
for
it,
it
is
here
Tout
autour
de
toi
vite
vite
All
around
you,
quickly
quickly
Il
vien
s'en
va
puis
il
revient
It
comes
and
goes
and
then
it
comes
back
Tu
crois
le
tenir
il
t'évite
You
think
you
have
it,
it
avoids
you
Tu
crois
l'éviter
il
te
tient
You
think
you
avoid
it,
it
holds
you
L'amour
l'amour
l'amour
l'amour
Love
love
love
love
L'amour
est
enfant
de
Bohême
Love
is
a
child
of
Bohemia
Il
n'a
jamais
jamais
connue
de
loi
It
has
never
known
a
law
Si
tu
ne
m'aimes
pas
je
t'aime
If
you
don't
love
me,
I
love
you
Et
si
je
t'aime
prend
garde
à
toi
And
if
I
love
you,
beware
(Prend
garde
à
toi)
(Beware)
Si
tu
ne
m'aimes
pas
si
tu
ne
m'aime
pas
je
t'aime
If
you
don't
love
me,
if
you
don't
love
me,
I
love
you
Et
si
je
t'aime
si
je
t'aime
prend
garde
à
toi
And
if
I
love
you,
if
I
love
you,
beware
Si
tu
ne
m'aimes
pas
si
tu
ne
m'aime
pas
je
t'aime
If
you
don't
love
me,
if
you
don't
love
me,
I
love
you
Et
si
je
t'aime
si
je
t'aime
prend
garde
à
toi.
And
if
I
love
you,
if
I
love
you,
beware.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.