Текст и перевод песни Maria Callas - Il Dolce Suono Ardon Gli Incensi
Oh
giusto
cielo!
О,
право
небо!
Par
dalla
tomba
uscita!
Пар
из
могилы
вышел!
Il
dolce
suono
mi
colpì
di
sua
voce!
Сладкий
звук
поразил
меня
в
ее
голосе!
Ah,
quella
voce
m′è
qui
nel
cor
discesa!
Ах,
этот
голос
у
меня
в
хоре!
Edgardo!
Io
ti
son
resa
Эдгардо!
Я
отдала
тебе
Edgardo!
Ah!
Edgardo
mio!
Эдгардо!
Ах!
Эдгардо
мой!
Sì,
ti
son
resa!
Да,
я
сдалась!
Fuggita
io
son
da'
tuoi
nemici,
da′
tuoi
nemici
Беги
я
от
врагов
Твоих,
от
врагов
Твоих
Un
gelo
mi
serpeggia
nel
sen!
Мороз
змеится
у
меня
в
Сене!
Trema
ogni
fibra!
Дрожит
каждое
волокно!
Vacilla
il
piè!
Колонтитул
колеблется!
Presso
la
fonte
meco
t'assidi
alquanto!
У
источника
Меко
ты
сидишь!
Sì,
presso
la
fonte
meco
t'assidi!
Да,
у
источника
Меко
ты
сидишь!
Ohimè,
sorge
il
tremendo
fantasma
e
ne
separa!
О,
боже,
этот
ужасный
призрак
разлучает
его!
Ohimè,
ohimè,
Edgardo,
Edgardo,
ah!
Охимэ,
охимэ,
Эдгардо,
Эдгардо,
ах!
Il
fantasma...
il
fantasma...
ne
separa
Призрак...
призрак...
отделяет
Qui
ricovriamo,
Edgardo,
a
piè
dell′ara
Здесь,
Эдгардо,
в
нижней
части
Ара
Sparsa
è
di
rose!
Разбросаны
розы!
Un′armonia
celeste,
di',
non
ascolti?
Небесная
гармония,
скажи,
ты
не
слушаешь?
Ah,
l′inno
suona
di
nozze!
Ах,
свадебный
гимн
звучит!
Ah,
ah,
ah!
Il
rito
per
noi,
il
rito
a
noi
s'appresta!
Ха-ха-ха!
Обряд
для
нас,
обряд
для
нас
готов!
Oh,
me
felice!
О,
я
счастлив!
Edgardo,
Edgardo!
Эдгардо,
Эдгардо!
Oh!
O
me
felice!
О!
О,
я
счастлив!
Oh
gioia
che
si
sente,
oh
gioia
che
si
sente
e
non
si
dice!
О
радость,
которую
вы
слышите,
о
радость,
которую
вы
слышите
и
не
говорите!
E
non
si
dice...
И
не
скажешь...
Ardon
gl′incensi!
Ардон
гл'ладан!
Splendon
le
sacre
faci
Splendon
Le
sacre
faci
Splendon
intorno!
Сплендон
вокруг!
Ecco
il
ministro!
А
вот
и
министр!
Porgimi
la
destra!
Дай
мне
правую!
O
lieto
giorno!
О
счастливый
день!
Alfin
son
tua
Альфин
сын
твой
Alfin
sei
mio
Альфин
ты
мой
A
me
ti
dona,
ti
dona
un
Dio,
un
Dio
Я
дарит
тебе,
дарит
тебе
Бог,
Бог
Ogni
piacer
più
grato
(in
sì
tremendo
stato)
Каждый
самый
благодарный
угодник
(в
огромном
состоянии
да)
Sì,
ogni
piacere
mi
fia
con
te
diviso,
oh
sì,
oh
(di
lei,
Signor,
pietà)
Да,
всякое
удовольствие
я
с
тобой
разделяю,
О
да,
о
(о
ней,
господин,
помилуй)
Del
ciel
clemente,
del
ciel
clemente
un
riso
Небесный
Климент,
небесный
Климент
рис
La
vita
a
noi
sarà
Жизнь
нам
будет
Del
ciel
clemente
Небесный
Климент
Clemente
un
riso
Климент
один
рис
Ah,
sì,
sarà
Ах,
да,
это
будет
La
vita
sarà,
ah,
sì
Жизнь
будет,
Ах,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.