Maria Callas - Il Dolce Suono Ardon Gli Incensi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maria Callas - Il Dolce Suono Ardon Gli Incensi




Oh giusto cielo!
О, право небо!
Par dalla tomba uscita!
Пар из могилы вышел!
Il dolce suono mi colpì di sua voce!
Сладкий звук поразил меня в ее голосе!
Ah, quella voce m′è qui nel cor discesa!
Ах, этот голос у меня в хоре!
Edgardo! Io ti son resa
Эдгардо! Я отдала тебе
Edgardo! Ah! Edgardo mio!
Эдгардо! Ах! Эдгардо мой!
Sì, ti son resa!
Да, я сдалась!
Fuggita io son da' tuoi nemici, da′ tuoi nemici
Беги я от врагов Твоих, от врагов Твоих
Un gelo mi serpeggia nel sen!
Мороз змеится у меня в Сене!
Trema ogni fibra!
Дрожит каждое волокно!
Vacilla il piè!
Колонтитул колеблется!
Presso la fonte meco t'assidi alquanto!
У источника Меко ты сидишь!
Sì, presso la fonte meco t'assidi!
Да, у источника Меко ты сидишь!
Ohimè, sorge il tremendo fantasma e ne separa!
О, боже, этот ужасный призрак разлучает его!
Ohimè, ohimè, Edgardo, Edgardo, ah!
Охимэ, охимэ, Эдгардо, Эдгардо, ах!
Il fantasma... il fantasma... ne separa
Призрак... призрак... отделяет
Qui ricovriamo, Edgardo, a piè dell′ara
Здесь, Эдгардо, в нижней части Ара
Sparsa è di rose!
Разбросаны розы!
Un′armonia celeste, di', non ascolti?
Небесная гармония, скажи, ты не слушаешь?
Ah, l′inno suona di nozze!
Ах, свадебный гимн звучит!
Ah, ah, ah! Il rito per noi, il rito a noi s'appresta!
Ха-ха-ха! Обряд для нас, обряд для нас готов!
Oh, me felice!
О, я счастлив!
Edgardo, Edgardo!
Эдгардо, Эдгардо!
Oh! O me felice!
О! О, я счастлив!
Oh gioia che si sente, oh gioia che si sente e non si dice!
О радость, которую вы слышите, о радость, которую вы слышите и не говорите!
E non si dice...
И не скажешь...
Ardon gl′incensi!
Ардон гл'ладан!
Splendon le sacre faci
Splendon Le sacre faci
Splendon intorno!
Сплендон вокруг!
Ecco il ministro!
А вот и министр!
Porgimi la destra!
Дай мне правую!
O lieto giorno!
О счастливый день!
Oh!
О!
Alfin son tua
Альфин сын твой
Alfin sei mio
Альфин ты мой
A me ti dona, ti dona un Dio, un Dio
Я дарит тебе, дарит тебе Бог, Бог
Ogni piacer più grato (in tremendo stato)
Каждый самый благодарный угодник огромном состоянии да)
Sì, ogni piacere mi fia con te diviso, oh sì, oh (di lei, Signor, pietà)
Да, всякое удовольствие я с тобой разделяю, О да, о ней, господин, помилуй)
Del ciel clemente, del ciel clemente un riso
Небесный Климент, небесный Климент рис
La vita a noi sarà
Жизнь нам будет
A noi sarà
Нам будет
Del ciel clemente
Небесный Климент
Clemente un riso
Климент один рис
Ah, sì, sarà
Ах, да, это будет
A noi sarà
Нам будет
La vita sarà, ah,
Жизнь будет, Ах, да
Ah,
Ах, да.
(Brava)
(Бравая)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.