Maria Callas - In Questa Reggia (Turandot) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maria Callas - In Questa Reggia (Turandot)




In questa reggia, or son mill'anni e mille,
В этом царстве тысячи лет и тысячи,
Un grido disperato risonò.
Раздался отчаянный крик.
E quel grido, traverso stirpe e stirpe
И этот крик, косой род и род
Qui nell'anima mia si rifugiò! princess lo-u-ling,
Вот в душе моей укрылась! принцесса Ло-у-Линг,
Ava dolce e serena che regnavistress,
Сладкая и безмятежная Ава, правящая,
Nel tuo cupo silenzio in gioia pura,
В вашей мрачной тишине в чистой радости,
E sfidasti inflessibile e sicura
И ты бросил вызов непреклонной и уверенной
L'aspro dominio, the harsh oggi rivivi in me!
Суровое господство, Харш сегодня возрождается во мне!
(Fu quando il re dei tartari le sette sue bandiere dispiegò.)
(Именно тогда царь татар развернул семь своих знамен.)
Pure nel tempo che ciascun ricorda, fu sgomento e terrore e rombo d'armi.il regno vinto! il regno vinto!
Даже в то время, что каждый помнит, был ужас и ужас и грохот armi.il королевство победило! завоеванное королевство!
E lo-u-ling, la mia ava, trascinata da un uom come te, come te straniero, nella notte atroce dove si spense la sua fresca voce! (da secoli ella dorme nella sua tomba enorme.)
И ЛО-у-Линг, моя Ава, затащенная таким человеком, как ты, как ты чужой, туда, в мучительную ночь, где погас его свежий голос! (вот уже много веков она спит в своей огромной могиле.)
O principi, che a lunghe carovane d'ogni parte del mondoqui venite a gettar la vostra sorte,
О князья, которые на длинных караванах по всему миру приходят и бросают участь вашу,
Io vendico su voi, su voiquella purezza, quel grido e quella morte!
Я отомщу за вас, за вашу чистоту, этот крик и эту смерть!
Mai nessun m'avrà!
Никогда меня не будет!
L'orror di chi l'uccise
Ужас того, кто убил ее
Vivo nel cuor mi sta.no, no! mai nessun m'avrà!
Я живу в сердце sta.no нет! никогда меня не будет!
Ah, rinasce in me l'orgoglio di tanta purità!
Ах, возродилась во мне гордость такой чистоты!
Straniero! non tentar la fortuna!
Иностранец! Не искушай удачу!
Gli enigmi sono tre, la morte una!
Загадок три, смерть одна!





Авторы: Antonio Giacomo Puccini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.