Maria Callas - Pres Des Remparts de Seville - перевод текста песни на английский

Pres Des Remparts de Seville - Maria Callasперевод на английский




Pres Des Remparts de Seville
By the Walls of Seville
Près des remparts de Séville
By the walls of Seville
Chez mon ami, Lillas Pastia
At my friend Lillas Pastia's
J'irai danser la Séguidille
I will go dance the Seguidilla
Boire du Manzanilla
Drink Manzanilla
J'irai chez mon ami Lillas Pastia
I will go to my friend Lillas Pastia's
Oui, mais toute seule on s'ennuie
Yes, but alone it's boring
Et les vrais plaisirs sont à deux
And true pleasures are for two
Donc, pour me tenir compagnie
So to keep me company
J'emmènerai mon amoureux
I'll take my lover with me
Mon amoureux, il est au diable
My lover, he's with the devil
Je l'ai mis à la porte hier
I threw him out yesterday
Mon pauvre coeur très consolable
My poor heart is very consolable
Mon coeur est libre comme l'air
My heart is free as the air
J'ai des galants à la douzaine
I have dozens of suitors
Mais ils ne sont pas à mon grè
But they are not to my liking
Voici la fin de la semaine
The end of the week is here
Qui veut m'aimer? Je l'aimerai
Who wants to love me? I will love him
Qui veut mon âme? Elle est à prendre
Who wants my soul? It's up for grabs
Vous arrivez au bon moment
You come at the right time
Je n'ai guère le temps d'attendre
I don't have much time to wait
Car avec mon nouvel amant
Because with my new lover
Près des remparts de Séville
By the walls of Seville
Chez mon ami, Lillas Pastia
At my friend Lillas Pastia's
J'irai danser la Séguidille
I will go dance the Seguidilla
Boire du Manzanilla
Drink Manzanilla
Puis j'irai chez mon ami Lillas Pastia
Then I will go to my friend Lillas Pastia's
Tais-toi, je t'avais dit de ne pas me parler
Be quiet, I told you not to talk to me
Je ne te parle pas, je chante pour moi-même
I'm not talking to you, I'm singing to myself
Je chante pour moi-même
I'm singing to myself
Et je pense, il n'est pas défendu de penser
And I think, it's not forbidden to think
Je pense à certain officier
I think of a certain officer
Je pense à certain officier qui m'aime
I think of a certain officer who loves me
Et qu'à mon tour et qu'à mon tour
And that I, in turn, and that I, in turn
Je pourrais bien aimer
Could well love
Carmen
Carmen
Mon officier n'est pas un capitaine
My officer is not a captain
Pas même un lieutenant, il n'est que brigadier
Not even a lieutenant, he's only a brigadier
Mais c'est assez pour une bohémienne
But it's enough for a bohemian
Et je daigne m'en contenter
And I deign to be content with it
Carmen, je suis comme un homme ivre
Carmen, I am like a drunken man
Si je cède, si je me livre
If I give in, if I surrender
Ta promesse, tu la tiendras
Your promise, you will keep it
Ah! si je t'aime, Carmen
Oh! if I love you, Carmen
Carmen, tu m'aimeras
Carmen, you will love me
Oui
Yes
Chez Lillas Pastia
At Lillas Pastia's
Nous danserons
We will dance
(Tu le promets) La séguidille
(You promise?) The seguidilla
(Carmen) En buvant du Manzanilla
(Carmen) Drinking Manzanilla
(Tu le promets) Ah
(You promise?) Ah
Près des remparts de Séville
By the walls of Seville
Chez mon ami Lillas Pastia
At my friend Lillas Pastia's
Nous danserons la Séguidille
We will dance the Seguidilla
Boirons du Manzanilla
Drink Manzanilla
Tra la la la la la la la la la la
Tra la la la la la la la la la la
Tra la la la la la la la la la la la
Tra la la la la la la la la la la la






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.