Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pres Des Remparts de Seville
У стен Севильи
Près
des
remparts
de
Séville
У
стен
Севильи
Chez
mon
ami,
Lillas
Pastia
У
моего
друга,
Лильяса
Пастья
J'irai
danser
la
Séguidille
Я
пойду
танцевать
сегидилью
Boire
du
Manzanilla
Пить
мансанилью
J'irai
chez
mon
ami
Lillas
Pastia
Я
пойду
к
моему
другу
Лильясу
Пастья
Oui,
mais
toute
seule
on
s'ennuie
Да,
но
одной
скучно
Et
les
vrais
plaisirs
sont
à
deux
А
настоящие
удовольствия
вдвоем
Donc,
pour
me
tenir
compagnie
Поэтому,
чтобы
составить
мне
компанию
J'emmènerai
mon
amoureux
Я
возьму
с
собой
своего
возлюбленного
Mon
amoureux,
il
est
au
diable
Мой
возлюбленный,
к
черту
его
Je
l'ai
mis
à
la
porte
hier
Я
выгнала
его
вчера
Mon
pauvre
coeur
très
consolable
Мое
бедное,
легко
утешаемое
сердце
Mon
coeur
est
libre
comme
l'air
Мое
сердце
свободно,
как
воздух
J'ai
des
galants
à
la
douzaine
У
меня
поклонников
хоть
отбавляй
Mais
ils
ne
sont
pas
à
mon
grè
Но
они
мне
не
по
вкусу
Voici
la
fin
de
la
semaine
Вот
и
конец
недели
Qui
veut
m'aimer?
Je
l'aimerai
Кто
хочет
любить
меня?
Я
полюблю
его
Qui
veut
mon
âme?
Elle
est
à
prendre
Кто
хочет
мою
душу?
Берите
Vous
arrivez
au
bon
moment
Вы
пришли
как
раз
вовремя
Je
n'ai
guère
le
temps
d'attendre
Мне
некогда
ждать
Car
avec
mon
nouvel
amant
Потому
что
с
моим
новым
возлюбленным
Près
des
remparts
de
Séville
У
стен
Севильи
Chez
mon
ami,
Lillas
Pastia
У
моего
друга,
Лильяса
Пастья
J'irai
danser
la
Séguidille
Я
пойду
танцевать
сегидилью
Boire
du
Manzanilla
Пить
мансанилью
Puis
j'irai
chez
mon
ami
Lillas
Pastia
Потом
я
пойду
к
моему
другу
Лильясу
Пастья
Tais-toi,
je
t'avais
dit
de
ne
pas
me
parler
Молчи,
я
же
сказала
тебе
не
разговаривать
со
мной
Je
ne
te
parle
pas,
je
chante
pour
moi-même
Я
не
говорю
с
тобой,
я
пою
для
себя
Je
chante
pour
moi-même
Я
пою
про
себя
Et
je
pense,
il
n'est
pas
défendu
de
penser
И
я
думаю,
думать
не
запрещено
Je
pense
à
certain
officier
Я
думаю
об
одном
офицере
Je
pense
à
certain
officier
qui
m'aime
Я
думаю
об
одном
офицере,
который
любит
меня
Et
qu'à
mon
tour
et
qu'à
mon
tour
И
которого
в
свою
очередь,
в
свою
очередь
Je
pourrais
bien
aimer
Я
могла
бы
полюбить
Mon
officier
n'est
pas
un
capitaine
Мой
офицер
не
капитан
Pas
même
un
lieutenant,
il
n'est
que
brigadier
Даже
не
лейтенант,
он
всего
лишь
бригадир
Mais
c'est
assez
pour
une
bohémienne
Но
для
цыганки
этого
достаточно
Et
je
daigne
m'en
contenter
И
я
соизволю
этим
довольствоваться
Carmen,
je
suis
comme
un
homme
ivre
Кармен,
я
как
пьяный
Si
je
cède,
si
je
me
livre
Если
я
уступлю,
если
я
отдамся
Ta
promesse,
tu
la
tiendras
Ты
сдержишь
свое
обещание
Ah!
si
je
t'aime,
Carmen
Ах!
Если
я
люблю
тебя,
Кармен
Carmen,
tu
m'aimeras
Кармен,
ты
полюбишь
меня
Chez
Lillas
Pastia
У
Лильяса
Пастья
Nous
danserons
Мы
будем
танцевать
(Tu
le
promets)
La
séguidille
(Ты
обещаешь?)
Сегидилью
(Carmen)
En
buvant
du
Manzanilla
(Кармен)
Попивая
мансанилью
(Tu
le
promets)
Ah
(Ты
обещаешь?)
Ах
Près
des
remparts
de
Séville
У
стен
Севильи
Chez
mon
ami
Lillas
Pastia
У
моего
друга
Лильяса
Пастья
Nous
danserons
la
Séguidille
Мы
будем
танцевать
сегидилью
Boirons
du
Manzanilla
Пить
мансанилью
Tra
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Tra
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.