Maria Callas - Qui Radames Verra, Aida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maria Callas - Qui Radames Verra, Aida




Qui Radames Verra, Aida
Who Radames Will See, Aida
Qui Radames verrà!
Who Radames will see!
Che vorrà dirmi? Io tremo!
What will he tell me? I tremble!
Ah! se tu vieni a recarmi, o crudel,
Ah! if you come to give me, O cruel one,
L'ultimo addio,
A final goodbye,
Del Nilo i cupi vortici
The dark vortices of the Nile
Mi daran tomba e pace forse,
Will give me a grave and perhaps peace,
E pace forse e oblio.
And perhaps peace and oblivion.
Oh patria mia, mai più ti rivedrò!
Oh my homeland, I will never see you again!
Mai più! mai più ti rivedrò!
Never! Never will I see you again!
O cieli azzurri o dolci aure native
O azure skies, O sweet native airs
Dove sereno il mio mattin brillò
Where my morning shone serene
O verdi colli o profumate rive
O green hills, O fragrant shores
O patria mia, mai più ti rivedrò!
O my homeland, I will never see you again!
Mai più! no, no, mai più, mai più!
Never! no, no, never, never!
O fresche valli, o queto asil beato
O fresh valleys, O peaceful, blessed asylum
Che un di promesso dall'amor mi fu
That love once promised me
Or che d'amore il sogno è dileguato
Now that the dream of love has vanished
O patria mia, non ti vedrò mai più.
O my homeland, I will never see you again.
Oh patria mia, mai più ti rivedrò!
Oh my homeland, I will never see you again!
O patria mia, non ti vedrò mai più.
Oh my homeland, I will never see you again.
Oh patria mia, mai più ti rivedrò!
Oh my homeland, I will never see you again!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.