Текст и перевод песни Maria Callas - Qui Radames Verra, Aida
Qui Radames Verra, Aida
Who Radames Will See, Aida
Qui
Radames
verrà!
Who
Radames
will
see!
Che
vorrà
dirmi?
Io
tremo!
What
will
he
tell
me?
I
tremble!
Ah!
se
tu
vieni
a
recarmi,
o
crudel,
Ah!
if
you
come
to
give
me,
O
cruel
one,
L'ultimo
addio,
A
final
goodbye,
Del
Nilo
i
cupi
vortici
The
dark
vortices
of
the
Nile
Mi
daran
tomba
e
pace
forse,
Will
give
me
a
grave
and
perhaps
peace,
E
pace
forse
e
oblio.
And
perhaps
peace
and
oblivion.
Oh
patria
mia,
mai
più
ti
rivedrò!
Oh
my
homeland,
I
will
never
see
you
again!
Mai
più!
mai
più
ti
rivedrò!
Never!
Never
will
I
see
you
again!
O
cieli
azzurri
o
dolci
aure
native
O
azure
skies,
O
sweet
native
airs
Dove
sereno
il
mio
mattin
brillò
Where
my
morning
shone
serene
O
verdi
colli
o
profumate
rive
O
green
hills,
O
fragrant
shores
O
patria
mia,
mai
più
ti
rivedrò!
O
my
homeland,
I
will
never
see
you
again!
Mai
più!
no,
no,
mai
più,
mai
più!
Never!
no,
no,
never,
never!
O
fresche
valli,
o
queto
asil
beato
O
fresh
valleys,
O
peaceful,
blessed
asylum
Che
un
di
promesso
dall'amor
mi
fu
That
love
once
promised
me
Or
che
d'amore
il
sogno
è
dileguato
Now
that
the
dream
of
love
has
vanished
O
patria
mia,
non
ti
vedrò
mai
più.
O
my
homeland,
I
will
never
see
you
again.
Oh
patria
mia,
mai
più
ti
rivedrò!
Oh
my
homeland,
I
will
never
see
you
again!
O
patria
mia,
non
ti
vedrò
mai
più.
Oh
my
homeland,
I
will
never
see
you
again.
Oh
patria
mia,
mai
più
ti
rivedrò!
Oh
my
homeland,
I
will
never
see
you
again!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.