Maria Cecília & Rodolfo - Ainda Te Amo - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Ainda Te Amo - Ao Vivo - Rodolfo перевод на немецкий




Ainda Te Amo - Ao Vivo
Ich liebe dich immer noch - Live
Eu não entendo
Ich verstehe es nicht
passaram mais de quatro meses que eu não te vejo
Es sind schon mehr als vier Monate vergangen, seit ich dich nicht gesehen habe
Nossas vidas estão separadas por todo esse tempo
Unsere Leben sind all diese Zeit getrennt
E o meu coração ainda insiste em você
Und mein Herz hängt immer noch an dir
Eu até tento
Ich versuche es sogar
Uma boca e outra aliviam o meu sofrimento
Die eine oder andere Frau lindert mein Leid
Mas é como o remédio que trata passa com o tempo
Aber es ist wie Medizin, deren Wirkung mit der Zeit nachlässt
Volta à sensação que pertenço a você
Das Gefühl kehrt zurück, dass ich zu dir gehöre
queria que você soubesse que ainda te amo
Ich wollte nur, dass du weißt, dass ich dich immer noch liebe
Será que retomar nossa história está nos seus planos?
Ist es in deinen Plänen, unsere Geschichte wieder aufzunehmen?
Pelo sim, pelo não, esse amor vai ficando em segredo
Sicherheitshalber bleibt diese Liebe ein Geheimnis
No meu meu coração
In meinem Herzen
Hoje sem falta eu vou sair
Heute gehe ich unbedingt aus
Sufocar a saudade, numa garrafa qualquer
Die Sehnsucht in irgendeiner Flasche ertränken
Hoje eu preciso de um bar, pra esquecer de lembrar, de você
Heute brauche ich eine Bar, um zu vergessen, an dich zu denken
Hoje sem falta eu vou sair
Heute gehe ich unbedingt aus
Tenho um encontro marcado com quem me quiser
Ich habe ein Date mit wem auch immer mich will
Vai ser na mesa do bar
Es wird am Bartisch sein
Que eu vou me libertar, dessa solidão
Dass ich mich von dieser Einsamkeit befreien werde
Eita nóis
Mannomann
Ô saudade
Oh, diese Sehnsucht
Que que isso hein?
Was ist hier los?
Canta comigo
Singt mit mir
queria que você soubesse que ainda te amo
Ich wollte nur, dass du weißt, dass ich dich immer noch liebe
Será que retomar nossa história está nos seus planos?
Ist es in deinen Plänen, unsere Geschichte wieder aufzunehmen?
Pelo sim, pelo não, esse amor vai ficando em segredo
Sicherheitshalber bleibt diese Liebe ein Geheimnis
No meu meu coração
In meinem Herzen
Hoje sem falta eu vou sair
Heute gehe ich unbedingt aus
Sufocar a saudade, numa garrafa qualquer
Die Sehnsucht in irgendeiner Flasche ertränken
Hoje eu preciso de um bar, pra esquecer de lembrar, de você
Heute brauche ich eine Bar, um zu vergessen, an dich zu denken
Hoje sem falta eu vou sair
Heute gehe ich unbedingt aus
Tenho um encontro marcado com quem me quiser
Ich habe ein Date mit wem auch immer mich will
Vai ser na mesa do bar
Es wird am Bartisch sein
Que eu vou me libertar, dessa solidão
Dass ich mich von dieser Einsamkeit befreien werde





Авторы: Cinara Souza, Mayara Prado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.