Текст и перевод песни Maria Cecília & Rodolfo - Chip De Memória - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chip De Memória - Ao Vivo
Memory Chip - Live
Tudo
o
que
você
me
prometeu
falando
sério
aquela
noite...
Everything
you
promised
me
that
night
you
spoke
earnestly...
Esqueceu
né?
You
forgot,
didn't
you?
As
fotos
da
balada
que
mandei
no
seu
e-mail
em
anexo...
The
photos
from
the
club
that
I
sent
you
as
an
email
attachment...
Nem
abriu
You
didn't
even
open
it
O
beijo
que
te
dei
dentro
do
carro,
quando
me
deixou
em
casa...
The
kiss
I
gave
you
in
the
car
when
you
dropped
me
at
home...
Esqueceu
né?
You
forgot,
didn't
you?
E
o
papo
que
eu
era
a
moça
certa,
me
deixava
apaixonada...
And
the
talk
about
how
I
was
the
right
girl
that
made
me
feel
crazy
in
love...
Às
vezes
passo
tão
despercebida
Sometimes
I
feel
so
unnoticed
Tô
sempre
na
sua
frente
I'm
always
in
front
of
you
Mas
parece
que
não
vê
But
you
seem
not
to
see
Será
que
o
nosso
amor
virou
de
amigo
Is
it
possible
our
love
turned
into
friendship
E
eu
aqui
tô
viajando?
And
here
I
am
just
tripping?
Tá
precisando
de
um
chip
de
memória
Needs
a
memory
chip
O
seu
coração,
é
Your
heart,
really
Tá
se
esquecendo
de
toda
a
nossa
história
Is
forgetting
all
our
history
Tá
precisando
de
um
chip
de
memória
Needs
a
memory
chip
O
seu
coração,
é
Your
heart,
really
Tá
se
esquecendo
de
toda
a
nossa
história
Is
forgetting
all
our
history
Só
que
eu
não,
eu
não,
eu
não
But
not
me,
I
don't,
I
don't
Eu
não,
eu
não
I
don't,
I
don't
Eu
não
esqueço
não
I
don't
forget
Às
vezes
passo
tão
despercebida
Sometimes
I
feel
so
unnoticed
Tô
sempre
na
sua
frente
I'm
always
in
front
of
you
Mas
parece
que
não
vê
But
you
seem
not
to
see
Será
que
o
nosso
amor
virou
de
amigo
Is
it
possible
our
love
turned
into
friendship
E
eu
aqui
tô
viajando?
And
here
I
am
just
tripping?
Tá
precisando
de
um
chip
de
memória
Needs
a
memory
chip
O
seu
coração,
é
Your
heart,
really
Tá
se
esquecendo
de
toda
a
nossa
história
Is
forgetting
all
our
history
Tá
precisando
de
um
chip
de
memória
Needs
a
memory
chip
O
seu
coração,
é
Your
heart,
really
Tá
se
esquecendo
de
toda
a
nossa
história
Is
forgetting
all
our
history
Só
que
eu
não,
eu
não,
eu
não
But
not
me,
I
don't,
I
don't
Eu
não,
eu
não
I
don't,
I
don't
Tá
precisando
de
um
chip
de
memória
Needs
a
memory
chip
O
seu
coração,
é
Your
heart,
really
Tá
se
esquecendo
de
toda
a
nossa
história
Is
forgetting
all
our
history
Tá
precisando
de
um
chip
de
memória
Needs
a
memory
chip
O
seu
coração,
é
Your
heart,
really
Tá
se
esquecendo
de
toda
a
nossa
história
Is
forgetting
all
our
history
Só
que
eu
não,
eu
não,
eu
não
But
not
me,
I
don't,
I
don't
Eu
não,
eu
não
I
don't,
I
don't
Eu
não
esqueço
não.
I
don't
forget.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcia Araujo, Bruno Caliman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.