Coisas Esotéricas -
Rodolfo
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coisas Esotéricas
Эзотерические вещи
A
minha
cabeça
esta
virada,
Моя
голова
кругом,
Fico
louco
pela
madrugada
Схожу
с
ума
к
рассвету,
À
procura
de
alguém
um
ombro
pra
chorar
só
por
seu
Ищу
кого-то,
чье
плечо
станет
мне
опорой,
только
из-за
твоей
Amor,
seu
amor,
seu
amor...
Любви,
твоей
любви,
твоей
любви...
Sentimento
louco,
amor
bem
profundo
Безумное
чувство,
глубокая
любовь,
Acho
que
vou
desligar-me
desse
mundo
Кажется,
я
отключусь
от
этого
мира,
Antes
que
enlouqueça
esse
meu
coraçãoù
Прежде
чем
мое
сердце
сойдет
с
ума.
Coisas
exotéricas
me
passam
na
cabeça
Эзотерические
вещи
приходят
мне
в
голову,
Vou
logo
dizendo
antes
que
eu
me
esqueça
Скажу
сразу,
пока
не
забыла,
Coisas
bem
malucas
como
te
amar,
te
amar,
te
amar...
Совершенно
безумные
вещи,
как
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя...
Amar...
Amar
Любить...
Любить...
Sentimento
louco,
amor
bem
profundo
Безумное
чувство,
глубокая
любовь,
Acho
que
vou
desligar-me
desse
mundo
Кажется,
я
отключусь
от
этого
мира,
Antes
que
enlouqueça
esse
meu
coração
Прежде
чем
мое
сердце
сойдет
с
ума.
A
minha
cabeça
esta
virada,
Моя
голова
кругом,
Fico
louco
pela
madrugada
Схожу
с
ума
к
рассвету,
À
procura
de
alguém
um
ombro
pra
chorar
só
por
seu
Ищу
кого-то,
чье
плечо
станет
мне
опорой,
только
из-за
твоей
Amor,
seu
amor,
seu
amor...
Любви,
твоей
любви,
твоей
любви...
Sentimento
louco,
amor
bem
profundo
Безумное
чувство,
глубокая
любовь,
Acho
que
vou
desligar-me
desse
mundo
Кажется,
я
отключусь
от
этого
мира,
Antes
que
enlouqueça
esse
meu
coração
Прежде
чем
мое
сердце
сойдет
с
ума.
Coisas
exotéricas
me
passam
na
cabeça
Эзотерические
вещи
приходят
мне
в
голову,
Vou
logo
dizendo
antes
que
eu
me
esqueça
Скажу
сразу,
пока
не
забыла,
Coisas
bem
malucas
como
te
amar,
te
amar,
te
amar...
Совершенно
безумные
вещи,
как
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя...
Amar...
Amar
Любить...
Любить...
Sentimento
louco,
amor
bem
profundo
Безумное
чувство,
глубокая
любовь,
Acho
que
vou
desligar-me
desse
mundo
Кажется,
я
отключусь
от
этого
мира,
Antes
que
enlouqueça
esse
meu
coração
Прежде
чем
мое
сердце
сойдет
с
ума.
A
minha
cabeça
esta
virada,
fico
louco
pela
madrugada
Моя
голова
кругом,
схожу
с
ума
к
рассвету,
À
procura
de
alguém
um
ombro
pra
chorar
só
por
seu
Ищу
кого-то,
чье
плечо
станет
мне
опорой,
только
из-за
твоей
Amor,
seu
amor,
seu
amor...
Любви,
твоей
любви,
твоей
любви...
Sentimento
louco,
amor
bem
profundo
Безумное
чувство,
глубокая
любовь,
Acho
que
vou
desligar-me
desse
mundo
Кажется,
я
отключусь
от
этого
мира,
Antes
que
enlouqueça
esse
meu
coração
Прежде
чем
мое
сердце
сойдет
с
ума.
A
minha
cabeça
esta
virada,
fico
louco
pela
madrugada
Моя
голова
кругом,
схожу
с
ума
к
рассвету,
À
procura
de
alguém
um
ombro
pra
chorar
só
por
seu
Ищу
кого-то,
чье
плечо
станет
мне
опорой,
только
из-за
твоей
Amor,
seu
amor,
seu
amor...
Любви,
твоей
любви,
твоей
любви...
Sentimento
louco,
amor
bem
profundo
Безумное
чувство,
глубокая
любовь,
Acho
que
vou
desligar-me
desse
mundo
Кажется,
я
отключусь
от
этого
мира,
Antes
que
enlouqueça
esse
meu
coração
Прежде
чем
мое
сердце
сойдет
с
ума.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Eduardo Dias
Альбом
Ao Vivo
дата релиза
28-08-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.