Deixa Esse Povo Doido - Ao Vivo -
Rodolfo
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa Esse Povo Doido - Ao Vivo
Lass diese verrückten Leute - Live
Vamos
dar
ouvido
pra
esse
povo
doido
não
Lass
uns
nicht
auf
diese
verrückten
Leute
hören,
nein
Tão
querendo
dar
pitaco
na
nossa
relação
Vamos
deixar
não
Sie
wollen
sich
in
unsere
Beziehung
einmischen.
Lassen
wir
nicht
zu.
Não
vejo
nada
de
errado
em
amar
demais
Somos
mesmo
diferentes
e
o
resto
tanto
faz,
tanto
faz
Ich
sehe
nichts
Falsches
daran,
zu
sehr
zu
lieben.
Wir
sind
eben
verschieden,
und
der
Rest
ist
egal,
ganz
egal.
Se
viver
grudado
o
tempo
todo
é
loucura
Wenn
es
verrückt
ist,
die
ganze
Zeit
aneinander
zu
kleben,
A
gente
fica
louco
e
renova
as
nossas
juras
Dann
werden
wir
eben
verrückt
und
erneuern
unsere
Schwüre
De
amor,
de
amor
Der
Liebe,
der
Liebe.
E
pra
dar
certo
nosso
amor
só
precisa
eu
e
você
Und
damit
unsere
Liebe
funktioniert,
braucht
es
nur
dich
und
mich.
Deixa
eles
pagarem
pra
ver,
deixa
esse
povo
de
fora
Lass
sie
doch
sehen,
was
passiert,
lass
diese
Leute
außen
vor.
E
pra
dar
certo
nosso
amor
só
precisa
eu
e
você
Und
damit
unsere
Liebe
funktioniert,
braucht
es
nur
dich
und
mich.
Enquanto
eles
falam,
falam
a
gente
namora
Während
sie
reden
und
reden,
lieben
wir
uns.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cinara Souza, Maria Cecília, Rodolfo Carvalho, Ruan Soares, Wlajones Carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.