Текст и перевод песни Maria Cecília & Rodolfo - Insônia Ou Saudade - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insônia Ou Saudade - Ao Vivo
Insomnia or Longing - Live
Tô
parada
no
tempo,
no
mesmo
lugar
I'm
stuck
in
time,
in
the
same
place
Que
horas
são,
não
sei
What
time
is
it,
I
don't
know
Mais
um
pouco
de
chá
pra
tentar
acalmar
A
little
more
tea
to
try
to
calm
down
Se
vai
dar
certo
não
sei
If
it
will
work,
I
don't
know
Eu
já
liguei
a
TV,
já
desliguei
a
TV
I've
already
turned
the
TV
on,
I've
already
turned
the
TV
off
Já
fiz
de
tudo
pra
tentar
dormir
I've
done
everything
to
try
to
sleep
Tô
sem
sono,
rolando
na
cama
aqui,
coração
a
ponto
de
surtar
I'm
sleepless,
tossing
and
turning
in
bed
here,
my
heart
on
the
verge
of
freaking
out
Passo
horas,
minutos,
segundos
assim
e
a
pergunta
que
não
quer
calar
I
spend
hours,
minutes,
seconds
like
this
and
the
question
that
won't
be
silenced
É
insônia
ou
saudade?
Is
it
insomnia
or
longing?
É
insônia
ou
saudade?
Is
it
insomnia
or
longing?
Canta
com
a
gente
se
é
insônia
ou
saudade
Sing
with
me
if
it's
insomnia
or
longing
Eu
já
liguei
a
TV,
já
desliguei
a
TV
I've
already
turned
the
TV
on,
I've
already
turned
the
TV
off
Já
fiz
de
tudo
pra
tentar
dormir
I've
done
everything
to
try
to
sleep
Tô
sem
sono,
rolando
na
cama
aqui,
coração
a
ponto
de
surtar
I'm
sleepless,
tossing
and
turning
in
bed
here,
my
heart
on
the
verge
of
freaking
out
Passo
horas,
minutos,
segundos
assim
e
a
pergunta
que
não
quer
calar
I
spend
hours,
minutes,
seconds
like
this
and
the
question
that
won't
be
silenced
É
insônia
ou
saudade?
Is
it
insomnia
or
longing?
É
insônia
ou
saudade?
Is
it
insomnia
or
longing?
Tá
difícil
de
saber
hein
It's
hard
to
tell,
huh
Tô
achando
que
é
saudade
I
think
it's
longing
É
insônia
ou
saudade?
Is
it
insomnia
or
longing?
É
insônia
ou
saudade?
Is
it
insomnia
or
longing?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murilo Ruff, Rafael Augusto, Ricardo & Ronael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.