Текст и перевод песни Maria Cecília & Rodolfo - Insônia Ou Saudade - Ao Vivo
Tô
parada
no
tempo,
no
mesmo
lugar
Да
и
остановка
на
время,
на
том
же
месте
Que
horas
são,
não
sei
"Который
час,
не
знаю
Mais
um
pouco
de
chá
pra
tentar
acalmar
Немного
чай
для
пытаетесь
успокоить
Se
vai
dar
certo
não
sei
Если
получится,
не
знаю
Eu
já
liguei
a
TV,
já
desliguei
a
TV
Я
уже
включил
ТЕЛЕВИЗОР,
уже
выключила
ТЕЛЕВИЗОР
Já
fiz
de
tudo
pra
tentar
dormir
Я
уже
сделал
все,
чтоб
попробовать
спать
Tô
sem
sono,
rolando
na
cama
aqui,
coração
a
ponto
de
surtar
Я
без
сна,
переходящего
в
постели,
здесь,
в
сердце,
в
точку,
урод
Passo
horas,
minutos,
segundos
assim
e
a
pergunta
que
não
quer
calar
Шаг
часы,
минуты,
секунды,
поэтому
и
вопрос,
который
не
хочет
молчать
É
insônia
ou
saudade?
Это
бессонница
или
тоски?
É
insônia
ou
saudade?
Это
бессонница
или
тоски?
Canta
com
a
gente
se
é
insônia
ou
saudade
Поет
с
нами,
если
это
бессонница
или
тоски
Eu
já
liguei
a
TV,
já
desliguei
a
TV
Я
уже
включил
ТЕЛЕВИЗОР,
уже
выключила
ТЕЛЕВИЗОР
Já
fiz
de
tudo
pra
tentar
dormir
Я
уже
сделал
все,
чтоб
попробовать
спать
Tô
sem
sono,
rolando
na
cama
aqui,
coração
a
ponto
de
surtar
Я
без
сна,
переходящего
в
постели,
здесь,
в
сердце,
в
точку,
урод
Passo
horas,
minutos,
segundos
assim
e
a
pergunta
que
não
quer
calar
Шаг
часы,
минуты,
секунды,
поэтому
и
вопрос,
который
не
хочет
молчать
É
insônia
ou
saudade?
Это
бессонница
или
тоски?
É
insônia
ou
saudade?
Это
бессонница
или
тоски?
Tá
difícil
de
saber
hein
Тут
трудно
узнать,
да
Tô
achando
que
é
saudade
Я
нахожу,
что
это
saudade
É
insônia
ou
saudade?
Это
бессонница
или
тоски?
É
insônia
ou
saudade?
Это
бессонница
или
тоски?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murilo Ruff, Rafael Augusto, Ricardo & Ronael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.