Текст и перевод песни Maria Cecília & Rodolfo - Insônia Ou Saudade - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insônia Ou Saudade - Ao Vivo
Бессонница или тоска - Концертная запись
Tô
parada
no
tempo,
no
mesmo
lugar
Я
застыла
во
времени,
в
том
же
месте
Que
horas
são,
não
sei
Который
час,
не
знаю
Mais
um
pouco
de
chá
pra
tentar
acalmar
Еще
немного
чая,
чтобы
попытаться
успокоиться
Se
vai
dar
certo
não
sei
Получится
ли,
не
знаю
Eu
já
liguei
a
TV,
já
desliguei
a
TV
Я
уже
включала
телевизор,
уже
выключала
телевизор
Já
fiz
de
tudo
pra
tentar
dormir
Я
уже
сделала
все,
чтобы
попытаться
уснуть
Tô
sem
sono,
rolando
na
cama
aqui,
coração
a
ponto
de
surtar
Я
не
сплю,
ворочаюсь
в
кровати,
сердце
вот-вот
разорвется
Passo
horas,
minutos,
segundos
assim
e
a
pergunta
que
não
quer
calar
Проходят
часы,
минуты,
секунды,
и
вопрос,
который
не
дает
покоя
É
insônia
ou
saudade?
Это
бессонница
или
тоска?
É
insônia
ou
saudade?
Это
бессонница
или
тоска?
Canta
com
a
gente
se
é
insônia
ou
saudade
Спойте
с
нами,
это
бессонница
или
тоска
Eu
já
liguei
a
TV,
já
desliguei
a
TV
Я
уже
включала
телевизор,
уже
выключала
телевизор
Já
fiz
de
tudo
pra
tentar
dormir
Я
уже
сделала
все,
чтобы
попытаться
уснуть
Tô
sem
sono,
rolando
na
cama
aqui,
coração
a
ponto
de
surtar
Я
не
сплю,
ворочаюсь
в
кровати,
сердце
вот-вот
разорвется
Passo
horas,
minutos,
segundos
assim
e
a
pergunta
que
não
quer
calar
Проходят
часы,
минуты,
секунды,
и
вопрос,
который
не
дает
покоя
É
insônia
ou
saudade?
Это
бессонница
или
тоска?
É
insônia
ou
saudade?
Это
бессонница
или
тоска?
Tá
difícil
de
saber
hein
Трудно
понять,
правда
Tô
achando
que
é
saudade
Мне
кажется,
это
тоска
É
insônia
ou
saudade?
Это
бессонница
или
тоска?
É
insônia
ou
saudade?
Это
бессонница
или
тоска?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murilo Ruff, Rafael Augusto, Ricardo & Ronael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.