Maria Cecília & Rodolfo - Ninguém Admite Que Gosta - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Ninguém Admite Que Gosta - Ao Vivo - Rodolfo перевод на немецкий




Ninguém Admite Que Gosta - Ao Vivo
Niemand gibt Gefühle zu - Live
Não to entendendo mais nada
Ich verstehe gar nichts mehr
Se eu demostrar amor, sou a pessoa errada
Wenn ich Liebe zeige, bin ich die Falsche
Ninguém admite que gosta
Niemand gibt seine Gefühle zu
O amor virando uma aposta, de quem é mais forte
Die Liebe wird zu einer Wette, wer stärker ist
Pra aguentar Ficar sem ligar mandar mensagem, ganha quem tiver coragem
Um auszuhalten, nicht anzurufen, keine Nachricht zu senden, gewinnt derjenige, der den Mut hat
De se controlar Pra não dar muita na cara, mais os dois não se aguentam Pra se ver
Sich zu beherrschen, um nichts anmerken zu lassen. Aber wir beide halten es kaum noch aus, uns nicht zu sehen
Quero te encontrar de novo, pra te beijar
Ich will dich wiedersehen, um dich zu küssen
Fazemos bem um pro outro, não pra negar
Wir tun uns gegenseitig gut, das lässt sich nicht leugnen
Não precisamos fugir, nem complicar
Wir brauchen nicht zu fliehen oder es kompliziert zu machen
Não nada de errado em se amar
Es ist nichts Falsches daran, sich zu lieben
Quero te encontrar de novo, pra te beijar
Ich will dich wiedersehen, um dich zu küssen
Fazemos bem um pro outro, não pra negar
Wir tun uns gegenseitig gut, das lässt sich nicht leugnen
Não precisamos fugir, nem complicar
Wir brauchen nicht zu fliehen oder es kompliziert zu machen
Não nada de errado em se amar
Es ist nichts Falsches daran, sich zu lieben
Não to entendendo mais nada
Ich verstehe gar nichts mehr
Se eu demostrar amor, sou a pessoa errada
Wenn ich Liebe zeige, bin ich die Falsche
Ninguém admite que gosta
Niemand gibt seine Gefühle zu
O amor virando uma aposta, de quem é mais forte
Die Liebe wird zu einer Wette, wer stärker ist
Pra aguentar Ficar sem ligar mandar mensagem, ganha quem tiver coragem
Um auszuhalten, nicht anzurufen, keine Nachricht zu senden, gewinnt derjenige, der den Mut hat
De se controlar Pra não dar muita na cara, mais os dois não se aguentam Pra se ver
Sich zu beherrschen, um nichts anmerken zu lassen. Aber wir beide halten es kaum noch aus, uns nicht zu sehen
Quero te encontrar de novo, pra te beijar
Ich will dich wiedersehen, um dich zu küssen
Fazemos bem um pro outro, não pra negar
Wir tun uns gegenseitig gut, das lässt sich nicht leugnen
Não precisamos fugir, nem complicar
Wir brauchen nicht zu fliehen oder es kompliziert zu machen
Não nada de errado em se amar
Es ist nichts Falsches daran, sich zu lieben
Quero te encontrar de novo, pra te beijar
Ich will dich wiedersehen, um dich zu küssen
Fazemos bem um pro outro, não pra negar
Wir tun uns gegenseitig gut, das lässt sich nicht leugnen
Não precisamos fugir, nem complicar
Wir brauchen nicht zu fliehen oder es kompliziert zu machen
Não nada de errado em se amar
Es ist nichts Falsches daran, sich zu lieben
Não precisamos fugir, nem complicar
Wir brauchen nicht zu fliehen oder es kompliziert zu machen
Não nada de errado em se amar
Es ist nichts Falsches daran, sich zu lieben





Авторы: Paula Mattos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.