Текст и перевод песни Maria Cecília & Rodolfo - Nunca Mais Me Deixe (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Mais Me Deixe (Ao Vivo)
Never Leave Me (Live)
É
paixão
hein
This
is
passion
honey
Quero
beijo
para
matar
essa
saudade
I
want
a
kiss
to
kill
this
longing
E
calar
a
incerteza
que
me
invade
And
silence
the
uncertainty
that
invades
me
O
que
passou,
passou
What's
past
is
past
Nada
pode
separar
as
nossas
almas
Nothing
can
separate
our
souls
Senta
aqui,
me
dá
um
abraço
e
se
acalma
Sit
down,
give
me
a
hug
and
calm
down
Pra
mim
nada
mudou
Nothing
has
changed
for
me
Nós
dois,
olhando
o
horizonte
The
two
of
us,
watching
the
horizon
Aonde
o
sol
se
esconde
Where
the
sun
hides
E
vendo
a
lua
aparecer
And
watching
the
moon
appear
Deixa
o
amor
correr
nas
veias
Let
love
run
through
our
veins
Curar
nossas
feridas
Healing
our
wounds
Que
um
novo
dia
vai
nascer
For
a
new
day
will
dawn
Nunca
mais
me
deixe
assim
Never
leave
me
like
this
E
nem
fale
de
separação
And
don't
even
talk
about
separation
Já
conheço
a
dor
de
te
perder
I
already
know
the
pain
of
losing
you
Eu
já
me
perdi
numa
ilusão
I've
already
lost
myself
in
an
illusion
Juro,
nunca
mais
vou
te
deixar
I
swear,
I'll
never
leave
you
again
Você
não
merece
a
solidão
You
don't
deserve
loneliness
Me
perdoa
se
eu
te
fiz
chorar
Forgive
me
if
I've
made
you
cry
Eu
preciso
tanto
do
seu
coração
I
need
your
heart
so
much
Nós
dois,
olhando
o
horizonte
The
two
of
us,
watching
the
horizon
Aonde
o
sol
se
esconde
Where
the
sun
hides
E
vendo
a
lua
aparecer
And
watching
the
moon
appear
Deixa
o
amor
correr
nas
veias
Let
love
run
through
our
veins
Curar
nossas
feridas
Healing
our
wounds
Que
um
novo
dia
vai
nascer
For
a
new
day
will
dawn
Nunca
mais
me
deixe
assim
Never
leave
me
like
this
E
nem
fale
de
separação
And
don't
even
talk
about
separation
Já
conheço
a
dor
de
te
perder
I
already
know
the
pain
of
losing
you
Eu
já
me
perdi
numa
ilusão
I've
already
lost
myself
in
an
illusion
Juro,
nunca
mais
vou
te
deixar
I
swear,
I'll
never
leave
you
again
Você
não
merece
a
solidão
You
don't
deserve
loneliness
Me
perdoa
se
eu
te
fiz
chorar
Forgive
me
if
I've
made
you
cry
Eu
preciso
tanto
do
seu
coração
I
need
your
heart
so
much
Nunca
mais
me
deixe
assim
Never
leave
me
like
this
E
nem
fale
de
separação
And
don't
even
talk
about
separation
(Já
conheço
a
dor
de
te
perder)
(I
already
know
the
pain
of
losing
you)
Eu
já
me
perdi
numa
ilusão
I've
already
lost
myself
in
an
illusion
Juro,
nunca
mais
vou
te
deixar
I
swear,
I'll
never
leave
you
again
Você
não
merece
a
solidão
You
don't
deserve
loneliness
Me
perdoa
se
eu
te
fiz
chorar
Forgive
me
if
I've
made
you
cry
Eu
preciso
tanto
do
seu
coração
I
need
your
heart
so
much
Do
seu
coração
Your
heart
Gostaram,
gente?
(Nunca
mais
me
deixe)
Did
you
like
it,
guys?
(Never
leave
me)
É
linda,
né,
brigada
It's
beautiful,
isn't
it?
Thank
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Aurelio, Marcia Araujo, Fred, Gustado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.