Maria Cecília & Rodolfo - Nunca Mais Me Deixe (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maria Cecília & Rodolfo - Nunca Mais Me Deixe (Ao Vivo)




Nunca Mais Me Deixe (Ao Vivo)
Never Leave Me (Live)
É paixão hein
This is passion honey
Quero beijo para matar essa saudade
I want a kiss to kill this longing
E calar a incerteza que me invade
And silence the uncertainty that invades me
O que passou, passou
What's past is past
Nada pode separar as nossas almas
Nothing can separate our souls
Senta aqui, me um abraço e se acalma
Sit down, give me a hug and calm down
Pra mim nada mudou
Nothing has changed for me
Nós dois, olhando o horizonte
The two of us, watching the horizon
Aonde o sol se esconde
Where the sun hides
E vendo a lua aparecer
And watching the moon appear
Deixa o amor correr nas veias
Let love run through our veins
Curar nossas feridas
Healing our wounds
Que um novo dia vai nascer
For a new day will dawn
Nunca mais me deixe assim
Never leave me like this
E nem fale de separação
And don't even talk about separation
conheço a dor de te perder
I already know the pain of losing you
Eu me perdi numa ilusão
I've already lost myself in an illusion
Juro, nunca mais vou te deixar
I swear, I'll never leave you again
Você não merece a solidão
You don't deserve loneliness
Me perdoa se eu te fiz chorar
Forgive me if I've made you cry
Eu preciso tanto do seu coração
I need your heart so much
Nós dois, olhando o horizonte
The two of us, watching the horizon
Aonde o sol se esconde
Where the sun hides
E vendo a lua aparecer
And watching the moon appear
Deixa o amor correr nas veias
Let love run through our veins
Curar nossas feridas
Healing our wounds
Que um novo dia vai nascer
For a new day will dawn
Nunca mais me deixe assim
Never leave me like this
E nem fale de separação
And don't even talk about separation
conheço a dor de te perder
I already know the pain of losing you
Eu me perdi numa ilusão
I've already lost myself in an illusion
Juro, nunca mais vou te deixar
I swear, I'll never leave you again
Você não merece a solidão
You don't deserve loneliness
Me perdoa se eu te fiz chorar
Forgive me if I've made you cry
Eu preciso tanto do seu coração
I need your heart so much
Nunca mais me deixe assim
Never leave me like this
E nem fale de separação
And don't even talk about separation
(Já conheço a dor de te perder)
(I already know the pain of losing you)
Eu me perdi numa ilusão
I've already lost myself in an illusion
Juro, nunca mais vou te deixar
I swear, I'll never leave you again
Você não merece a solidão
You don't deserve loneliness
Me perdoa se eu te fiz chorar
Forgive me if I've made you cry
Eu preciso tanto do seu coração
I need your heart so much
Do seu coração
Your heart
Gostaram, gente? (Nunca mais me deixe)
Did you like it, guys? (Never leave me)
É linda, né, brigada
It's beautiful, isn't it? Thank you





Авторы: Marco Aurelio, Marcia Araujo, Fred, Gustado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.