Текст и перевод песни Maria Cecília & Rodolfo - Uninho da Firma (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uninho da Firma (Acústico)
Служебная развозка (Акустика)
A
gente
se
conheceu,
entrou
no
clima
Мы
познакомились,
между
нами
пробежала
искра
Cê
me
buscava
de
uninho
da
firma
Ты
подвозил
меня
на
служебной
развозке
E
foi
ficando,
ficando
И
все
продолжалось,
продолжалось
E
o
nosso
rolê
virou
paixão
И
наши
поездки
превратились
в
страсть
Hoje
eu
vejo
que
você
não
me
merece
Сегодня
я
вижу,
что
ты
меня
не
достоин
Eu
te
levei
do
dogão
ao
Mc
Я
водила
тебя
от
забегаловки
до
Макдональдса
Cê
me
levou
do
céu
ao
chão
Ты
меня
с
небес
на
землю
спустил
Só
magoou
meu
coração
Только
разбил
мое
сердце
Tô
percebendo
agora
que
foi
melhor
assim
Теперь
понимаю,
что
так
лучше
Longe
de
você,
cuido
mais
de
mim
Вдали
от
тебя
я
больше
забочусь
о
себе
Eu
tava
iludida
quando
alguém
me
avisou
Я
была
в
иллюзиях,
когда
меня
предупреждали
Deus
é
pai,
a
gente
terminou
Бог
справедлив,
мы
расстались
Mas
tô
deixando
de
ser
besta
(Desce
aí)
Но
я
перестаю
быть
дурой
(Наливай!)
Uma
garrafa
de
cerveja
(Quero
ouvir)
Бутылка
пива
(Хочу
услышать)
Aquela
moda
sertaneja
(Vou
partir)
Ту
самую
песню
в
стиле
сертанежо
(Пойду
гулять)
Pro
barzinho
da
avenida
В
бар
на
проспекте
Mas
tô
deixando
de
ser
besta
(Desce
aí)
Но
я
перестаю
быть
дурой
(Наливай!)
Uma
garrafa
de
cerveja
(Quero
ouvir)
Бутылка
пива
(Хочу
услышать)
Aquela
moda
sertaneja
(Vou
partir)
Ту
самую
песню
в
стиле
сертанежо
(Пойду
гулять)
Pro
barzinho
da
avenida
В
бар
на
проспекте
Procurar
o
amor
da
minha
vida
ai,
ai,
ai
Искать
любовь
всей
моей
жизни,
ай,
ай,
ай
Procurar
o
amor
da
minha
vida
ai,
ai,
ai
Искать
любовь
всей
моей
жизни,
ай,
ай,
ай
Tô
percebendo
agora
que
foi
melhor
assim
Теперь
понимаю,
что
так
лучше
Longe
de
você,
cuido
mais
de
mim
Вдали
от
тебя
я
больше
забочусь
о
себе
Eu
tava
iludida
quando
alguém
me
avisou
Я
была
в
иллюзиях,
когда
меня
предупреждали
Deus
é
pai,
a
gente
terminou
Бог
справедлив,
мы
расстались
Mas
tô
deixando
de
ser
besta
(Desce
aí)
Но
я
перестаю
быть
дурой
(Наливай!)
Uma
garrafa
de
cerveja
(Quero
ouvir)
Бутылка
пива
(Хочу
услышать)
Aquela
moda
sertaneja
(Vou
partir)
Ту
самую
песню
в
стиле
сертанежо
(Пойду
гулять)
Pro
barzinho
da
avenida
В
бар
на
проспекте
Mas
tô
deixando
de
ser
besta
(Desce
aí)
Но
я
перестаю
быть
дурой
(Наливай!)
Uma
garrafa
de
cerveja
(Quero
ouvir)
Бутылка
пива
(Хочу
услышать)
Aquela
moda
sertaneja
(Vou
partir)
Ту
самую
песню
в
стиле
сертанежо
(Пойду
гулять)
Pro
barzinho
da
avenida
В
бар
на
проспекте
Procurar
o
amor
da
minha
vida
ai,
ai,
ai
Искать
любовь
всей
моей
жизни,
ай,
ай,
ай
Procurar
o
amor
da
minha
vida
ai,
ai,
ai
Искать
любовь
всей
моей
жизни,
ай,
ай,
ай
Procurar
o
amor
da
minha
vida...
Искать
любовь
всей
моей
жизни...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jillian Vacheski Werner, João Pedro De Oliveira, José Glaucio Do Prado Neto, Lucas Yan Smaniotto Gomes, Vinicius Gonçalves Pieri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.