Maria Cecília & Rodolfo - Você Não Merece (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Você Não Merece (Ao Vivo) - Rodolfo перевод на немецкий




Você Não Merece (Ao Vivo)
Du Verdienst Es Nicht (Live)
Você não merece (mesmo assim eu te amo)
Du verdienst es nicht (trotzdem liebe ich dich)
Você não merece (mesmo assim eu te quero)
Du verdienst es nicht (trotzdem will ich dich)
Você não merece mesmo assim eu sou maluco
Du verdienst es nicht, trotzdem bin ich verrückt
Mato e morro por você
Ich töte und sterbe für dich
Meu amor, depois que você foi embora
Meine Liebe, nachdem du weggegangen bist
(Eu fiquei numa deprê danada)
(Ich war furchtbar deprimiert)
(Chorei demais, querendo um beijo)
(Ich habe zu viel geweint, wollte einen Kuss)
(Sem um dengo, sem carinho, na madrugada)
(Ohne Zärtlichkeit, ohne Liebkosung, nur tief in der Nacht)
Eu sei que nunca fui pra você
Ich weiß, ich war nie für dich
Aquele amor que você tanto sonhava
Jene Liebe, von der du so sehr geträumt hast
Escuta o que eu vou te dizer
Hör zu, was ich dir sagen werde
Enquanto me negava como eu te amava
Während du mich abgewiesen hast, wie ich dich liebte
Você não merece mesmo assim eu te amo
Du verdienst es nicht, trotzdem liebe ich dich
Você não merece mesmo assim eu te quero
Du verdienst es nicht, trotzdem will ich dich
Você não merece mesmo assim eu sou maluco
Du verdienst es nicht, trotzdem bin ich verrückt
Mato e morro por você
Ich töte und sterbe für dich
Você não merece mesmo assim eu te amo
Du verdienst es nicht, trotzdem liebe ich dich
Você não merece mesmo assim eu te quero
Du verdienst es nicht, trotzdem will ich dich
Você não merece mesmo assim eu sou maluco
Du verdienst es nicht, trotzdem bin ich verrückt
Mato e morro por você
Ich töte und sterbe für dich
Quem feliz um grito
Wer glücklich ist, schreit mal laut!
Meu amor, depois que você foi embora
Meine Liebe, nachdem du weggegangen bist
Eu fiquei numa deprê danada
Ich war furchtbar deprimiert
Chorei demais, querendo um beijo
Ich habe zu viel geweint, wollte einen Kuss
Sem um dengo, sem carinho, na madrugada
Ohne Zärtlichkeit, ohne Liebkosung, nur tief in der Nacht
Eu sei que nunca fui pra você
Ich weiß, ich war nie für dich
Aquele amor que você tanto sonhava
Jene Liebe, von der du so sehr geträumt hast
Escuta o que eu vou te dizer
Hör zu, was ich dir sagen werde
Enquanto me negava como
Während du mich abgewiesen hast, wie
Quem sabe canta
Wer es kann, singt mit!
Você não merece (mesmo assim eu te amo)
Du verdienst es nicht (trotzdem liebe ich dich)
Você não merece (mesmo assim eu te quero)
Du verdienst es nicht (trotzdem will ich dich)
Você não merece mesmo assim eu sou maluca
Du verdienst es nicht, trotzdem bin ich verrückt
Mato e morro por você
Ich töte und sterbe für dich
Você não merece mesmo assim eu te amo
Du verdienst es nicht, trotzdem liebe ich dich
Você não merece mesmo assim eu te quero
Du verdienst es nicht, trotzdem will ich dich
Você não merece mesmo assim eu sou maluco
Du verdienst es nicht, trotzdem bin ich verrückt
Mato e morro por você
Ich töte und sterbe für dich
Mato e morro por você
Ich töte und sterbe für dich
Mato e morro por você
Ich töte und sterbe für dich





Авторы: Edu Luppa, Marquinhos Maraial


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.