Maria Cecília & Rodolfo - Vou Jogar a Chave Fora - перевод текста песни на русский

Vou Jogar a Chave Fora - Rodolfo перевод на русский




Vou Jogar a Chave Fora
Выброшу ключ
Estão dizendo que você me esqueceu
Говорят, ты меня забыл,
Que tem outra em meu lugar
Что у тебя уже другая на моем месте.
Se o nosso amor não valeu
Если наша любовь ничего не стоила,
Melhor deixar pra
Лучше оставить все как есть.
Eu não sei o que passa na sua cabeça
Я не знаю, что творится у тебя в голове,
Imagina no seu coração
Представляю, что в твоем сердце.
Às vezes pede pra que eu te esqueça
Иногда ты просишь, чтобы я тебя забыла,
Às vezes chora que não
Иногда плачешь, что нет.
Chega de brincar, eu não quero mais você
Хватит играть, я тебя больше не хочу,
cansada de falar dessa vez é para valer
Я устала говорить, на этот раз все серьезно.
Aqui você não fica, vai ter que ir embora
Ты здесь не останешься, тебе придется уйти.
Quero te ver saindo e vou jogar a chave fora
Хочу видеть, как ты уходишь, и выброшу ключ.
Chega de brincar, eu não quero mais você
Хватит играть, я тебя больше не хочу,
cansada de falar dessa vez é para valer
Я устала говорить, на этот раз все серьезно.
Aqui você não fica, vai ter que ir embora
Ты здесь не останешься, тебе придется уйти.
Quero te ver saindo e vou jogar a chave fora, eu vou
Хочу видеть, как ты уходишь, и выброшу ключ, выброшу.
Estão dizendo que você me esqueceu
Говорят, ты меня забыл,
Que tem outra em meu lugar
Что у тебя уже другая на моем месте.
Se o nosso amor não valeu
Если наша любовь ничего не стоила,
Melhor deixar pra
Лучше оставить все как есть.
Eu não sei o que passa na sua cabeça
Я не знаю, что творится у тебя в голове,
Imagina no seu coração
Представляю, что в твоем сердце.
Às vezes pede pra que eu te esqueça
Иногда ты просишь, чтобы я тебя забыла,
Às vezes chora que não
Иногда плачешь, что нет.
Chega de brincar, eu não quero mais você
Хватит играть, я тебя больше не хочу,
cansada de falar dessa vez é para valer
Я устала говорить, на этот раз все серьезно.
Aqui você não fica, vai ter que ir embora
Ты здесь не останешься, тебе придется уйти.
Quero te ver saindo e vou jogar a chave fora
Хочу видеть, как ты уходишь, и выброшу ключ.
Chega de brincar, eu não quero mais você
Хватит играть, я тебя больше не хочу,
cansada de falar dessa vez é para valer
Я устала говорить, на этот раз все серьезно.
Aqui você não fica, vai ter que ir embora
Ты здесь не останешься, тебе придется уйти.
Quero te ver saindo...
Хочу видеть, как ты уходишь...
(Agora vocês, com a gente)
(Теперь только вы, с нами)
Chega de brincar, (eu não quero mais você)
Хватит играть, тебя больше не хочу)
(Tô cansada de falar dessa vez é para valer)
устала говорить, на этот раз все серьезно)
Aqui você não fica, vai ter que ir embora
Ты здесь не останешься, тебе придется уйти.
Quero te ver saindo e vou jogar a chave fora, eu vou
Хочу видеть, как ты уходишь, и выброшу ключ, выброшу.
Eu vou jogar a chave fora eu vou
Выброшу ключ, выброшу
Eu vou jogar a chave fora eu vou
Выброшу ключ, выброшу





Авторы: Maurício Mello, Mauricio Melo, Nabil Araújo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.