Текст и перевод песни Maria Cecília & Rodolfo - É Fogo / Incidental: É o Amor - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É Fogo / Incidental: É o Amor - Ao Vivo
It's Fire / Incidental: It's Love - Live
Não
é
que
a
ligação
caiu
It's
not
that
the
call
got
cut
off
Ela
que
desligou
na
minha
cara
She
hung
up
on
me
Tá
com
outro
cara
e
não
tá
em
casa
She's
with
another
guy
and
she's
not
home
Diplicou
pra
não
se
complicar
Doubled
down
to
not
complicate
things
Tudo
bem
até
entendo,
mas
o
meu
peito
só
reclama
e
chama
ela
o
tempo
inteiro
It's
okay,
I
even
understand,
but
my
heart
just
keeps
complaining
and
calling
her
name
all
the
time
E
pra
acabar
de
arrebentar,
cê
sabe
como
é
And
to
top
it
all
off,
you
know
how
it
is
Só
falta
tocar
aquela
do
Zézé
It's
just
missing
that
Zézé
song
É
o
amor,
que
tá
fazendo
eu
beber
gastar
em
dobro
It's
love,
that's
making
me
drink
and
spend
double
E
o
que
eu
paguei
se
eu
não
beber
nem
quero
o
troco
And
what
I
paid
for,
if
I
don't
drink
it,
I
don't
even
want
the
change
Bota
o
meu
nome
na
garrafa
que
amanhã
bebo
de
novo
e
de
novo
Put
my
name
on
the
bottle,
because
tomorrow
I'll
drink
again
and
again
É
o
amor,
que
tá
fazendo
eu
beber
gastar
em
dobro
It's
love,
that's
making
me
drink
and
spend
double
E
o
que
eu
paguei
se
eu
não
beber
nem
quero
o
troco
And
what
I
paid
for,
if
I
don't
drink
it,
I
don't
even
want
the
change
Bota
o
meu
nome
na
garrafa
que
amanhã
bebo
de
novo,
mas
enganar
o
coração
é
fogo
Put
my
name
on
the
bottle,
because
tomorrow
I'll
drink
again,
but
fooling
my
heart
is
like
playing
with
fire
ê,
não
é
fácil
não
viu!
It's
hard,
you
know!
E
pra
acabar
de
arrebentar,
cê
sabe
como
é
And
to
top
it
all
off,
you
know
how
it
is
Só
falta
tocar
aquela
do
Zézé
It's
just
missing
that
Zézé
song
É
o
amor,
que
tá
fazendo
eu
beber
gastar
em
dobro
It's
love,
that's
making
me
drink
and
spend
double
E
o
que
eu
paguei
se
eu
não
beber
nem
quero
o
troco
And
what
I
paid
for,
if
I
don't
drink
it,
I
don't
even
want
the
change
Bota
o
meu
nome
na
garrafa
que
amanhã
bebo
de
novo
e
de
novo
Put
my
name
on
the
bottle,
because
tomorrow
I'll
drink
again
and
again
É
o
amor,
que
tá
fazendo
eu
beber
gastar
em
dobro
It's
love,
that's
making
me
drink
and
spend
double
E
o
que
eu
paguei
se
eu
não
beber
nem
quero
o
troco
And
what
I
paid
for,
if
I
don't
drink
it,
I
don't
even
want
the
change
Bota
o
meu
nome
na
garrafa
que
amanhã
bebo
de
novo
Put
my
name
on
the
bottle,
because
tomorrow
I'll
drink
again
Vai,
vai
Come
on,
come
on
É
o
amor,
que
tá
fazendo
eu
beber
gastar
em
dobro
It's
love,
that's
making
me
drink
and
spend
double
E
o
que
eu
paguei
se
eu
não
beber
nem
quero
o
troco
And
what
I
paid
for,
if
I
don't
drink
it,
I
don't
even
want
the
change
Bota
o
meu
nome
na
garrafa
que
amanhã
bebo
de
novo
e
de
novo
Put
my
name
on
the
bottle,
because
tomorrow
I'll
drink
again
and
again
É
o
amor,
que
tá
fazendo
eu
beber
gastar
em
dobro
It's
love,
that's
making
me
drink
and
spend
double
E
o
que
eu
paguei
se
eu
não
beber
nem
quero
o
troco
And
what
I
paid
for,
if
I
don't
drink
it,
I
don't
even
want
the
change
Bota
o
meu
nome
na
garrafa
que
amanhã
bebo
de
novo,
mas
enganar
o
coração
é
fogo
Put
my
name
on
the
bottle,
because
tomorrow
I'll
drink
again,
but
fooling
my
heart
is
like
playing
with
fire
Mas
enganar
o
coração,
é
fogo
moçada!
But
fooling
the
heart
is
like
playing
with
fire,
girls!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ZEZE DI CAMARGO, MICHEL ALVES ARAUJO, WANDERSON ANTONIO SOARES, FRANCINARA SOUSA DE FREITAS E SILVA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.