Maria Clara - Minha Própria Ilusão - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maria Clara - Minha Própria Ilusão




Minha Própria Ilusão
My Own Illusion
Ontem conheci sua nova namorada,
Yesterday I met your new girlfriend,
Ela mora aqui perto, trabalha bem do lado,
She lives nearby, works next door,
Bem que você podia ter escolhido,
You could have chosen her,
Pelo menos alguém de outro bairro.
At least someone from another neighborhood.
Não que ela me incomode, é uma mulher legal,
Not that she bothers me, she's a nice woman,
Derrubou meu café, mas não foi proposital,
She spilled my coffee, but it wasn't intentional,
Me ofereceu outro pediu desculpa, disse que não foi sua culpa.
She offered me another one, apologized, said it wasn't her fault.
Mas o amor da minha vida ela quem levou,
But the love of my life, she took it away,
Essa desculpa ai meu coração não aceitou,
My heart didn't accept that excuse,
Sinceramente ela é tão normal,
She's so normal, honestly,
Porque largar a gente por um casal assim banal,
Why leave us for such a banal couple,
Minha vontade era de sumir dessa cidade,
I wanted to disappear from this city,
Mas prometo que vou aceitar a realidade,
But I promise I'll accept reality,
Que você vive em uma mentira,
That you live in a lie,
Mas quando deita pensa em mim, a saudade judia.
But when you lie down, you think of me, the longing stings.
Eu vou arrumar alguém então,
So I'll find someone,
Pra ser minha própria ilusão,
To be my own illusion,
Mas quando eu beijar ele, vou imaginar você,
But when I kiss him, I'll imagine you,
Eu vou arrumar pra fingir que bem,
I'll find someone to pretend I'm okay,
Você fazendo o mesmo, que problema isso tem.
You're doing the same, what's the problem.
Mas o amor da minha vida ela quem levou,
But the love of my life, she took it away,
Essa desculpa ai meu coração não aceitou,
My heart didn't accept that excuse,
Sinceramente ela é tão normal,
She's so normal, honestly,
Porque largar a gente por um casal assim banal,
Why leave us for such a banal couple,
Minha vontade era de sumir dessa cidade,
I wanted to disappear from this city,
Mas prometo que vou aceitar a realidade,
But I promise I'll accept reality,
Que você vive em uma mentira,
That you live in a lie,
Mas quando deita pensa em mim, a saudade judia.
But when you lie down, you think of me, the longing stings.
Eu vou arrumar alguém então,
So I'll find someone,
Pra ser minha própria ilusão,
To be my own illusion,
Mas quando eu beijar ele, vou imaginar você,
But when I kiss him, I'll imagine you,
Eu vou arrumar pra fingir que bem,
I'll find someone to pretend I'm okay,
Você fazendo o mesmo, que problema isso tem. 2x
You're doing the same, what's the problem? 2x
Ontem conheci sua nova namorada.
Yesterday I met your new girlfriend.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.