Текст и перевод песни Maria Clara - Minha Própria Ilusão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Própria Ilusão
Моя Собственная Иллюзия
Ontem
conheci
sua
nova
namorada,
Вчера
я
познакомилась
с
твоей
новой
девушкой,
Ela
mora
aqui
perto,
trabalha
bem
do
lado,
Она
живет
здесь
рядом,
работает
совсем
близко,
Bem
que
você
podia
ter
escolhido,
Ты
мог
бы
хотя
бы
выбрать,
Pelo
menos
alguém
de
outro
bairro.
Кого-нибудь
из
другого
района.
Não
que
ela
me
incomode,
é
uma
mulher
legal,
Не
то
чтобы
она
меня
раздражала,
она
нормальная,
Derrubou
meu
café,
mas
não
foi
proposital,
Пролила
на
меня
кофе,
но
не
нарочно,
Me
ofereceu
outro
pediu
desculpa,
disse
que
não
foi
sua
culpa.
Предложила
мне
другой,
извинилась,
сказала,
что
это
не
ее
вина.
Mas
o
amor
da
minha
vida
ela
quem
levou,
Но
любовь
всей
моей
жизни
увела
именно
она,
Essa
desculpa
ai
meu
coração
não
aceitou,
Это
оправдание
мое
сердце
не
приняло,
Sinceramente
ela
é
tão
normal,
Честно
говоря,
она
такая
обычная,
Porque
largar
a
gente
por
um
casal
assim
banal,
Зачем
бросать
нас
ради
такой
банальной
парочки,
Minha
vontade
era
de
sumir
dessa
cidade,
Мне
хотелось
бы
исчезнуть
из
этого
города,
Mas
prometo
que
vou
aceitar
a
realidade,
Но
я
обещаю,
что
приму
реальность,
Que
você
vive
em
uma
mentira,
Что
ты
живешь
во
лжи,
Mas
quando
deita
pensa
em
mim,
a
saudade
judia.
Но
когда
ложишься
спать,
думаешь
обо
мне,
тоска
мучает.
Eu
vou
arrumar
alguém
então,
Я
найду
себе
кого-нибудь
тогда,
Pra
ser
minha
própria
ilusão,
Чтобы
создать
свою
собственную
иллюзию,
Mas
quando
eu
beijar
ele,
vou
imaginar
você,
Но
когда
я
буду
его
целовать,
буду
представлять
тебя,
Eu
vou
arrumar
pra
fingir
que
tô
bem,
Я
найду
кого-то,
чтобы
притворяться,
что
мне
хорошо,
Você
tá
fazendo
o
mesmo,
que
problema
isso
tem.
Ты
делаешь
то
же
самое,
какая
разница.
Mas
o
amor
da
minha
vida
ela
quem
levou,
Но
любовь
всей
моей
жизни
увела
именно
она,
Essa
desculpa
ai
meu
coração
não
aceitou,
Это
оправдание
мое
сердце
не
приняло,
Sinceramente
ela
é
tão
normal,
Честно
говоря,
она
такая
обычная,
Porque
largar
a
gente
por
um
casal
assim
banal,
Зачем
бросать
нас
ради
такой
банальной
парочки,
Minha
vontade
era
de
sumir
dessa
cidade,
Мне
хотелось
бы
исчезнуть
из
этого
города,
Mas
prometo
que
vou
aceitar
a
realidade,
Но
я
обещаю,
что
приму
реальность,
Que
você
vive
em
uma
mentira,
Что
ты
живешь
во
лжи,
Mas
quando
deita
pensa
em
mim,
a
saudade
judia.
Но
когда
ложишься
спать,
думаешь
обо
мне,
тоска
мучает.
Eu
vou
arrumar
alguém
então,
Я
найду
себе
кого-нибудь
тогда,
Pra
ser
minha
própria
ilusão,
Чтобы
создать
свою
собственную
иллюзию,
Mas
quando
eu
beijar
ele,
vou
imaginar
você,
Но
когда
я
буду
его
целовать,
буду
представлять
тебя,
Eu
vou
arrumar
pra
fingir
que
tô
bem,
Я
найду
кого-то,
чтобы
притворяться,
что
мне
хорошо,
Você
tá
fazendo
o
mesmo,
que
problema
isso
tem.
2x
Ты
делаешь
то
же
самое,
какая
разница.
2x
Ontem
conheci
sua
nova
namorada.
Вчера
я
познакомилась
с
твоей
новой
девушкой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.