Maria Clara - Minha Própria Ilusão - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maria Clara - Minha Própria Ilusão




Minha Própria Ilusão
Моя Собственная Иллюзия
Ontem conheci sua nova namorada,
Вчера я познакомилась с твоей новой девушкой,
Ela mora aqui perto, trabalha bem do lado,
Она живет здесь рядом, работает совсем близко,
Bem que você podia ter escolhido,
Ты мог бы хотя бы выбрать,
Pelo menos alguém de outro bairro.
Кого-нибудь из другого района.
Não que ela me incomode, é uma mulher legal,
Не то чтобы она меня раздражала, она нормальная,
Derrubou meu café, mas não foi proposital,
Пролила на меня кофе, но не нарочно,
Me ofereceu outro pediu desculpa, disse que não foi sua culpa.
Предложила мне другой, извинилась, сказала, что это не ее вина.
Mas o amor da minha vida ela quem levou,
Но любовь всей моей жизни увела именно она,
Essa desculpa ai meu coração não aceitou,
Это оправдание мое сердце не приняло,
Sinceramente ela é tão normal,
Честно говоря, она такая обычная,
Porque largar a gente por um casal assim banal,
Зачем бросать нас ради такой банальной парочки,
Minha vontade era de sumir dessa cidade,
Мне хотелось бы исчезнуть из этого города,
Mas prometo que vou aceitar a realidade,
Но я обещаю, что приму реальность,
Que você vive em uma mentira,
Что ты живешь во лжи,
Mas quando deita pensa em mim, a saudade judia.
Но когда ложишься спать, думаешь обо мне, тоска мучает.
Eu vou arrumar alguém então,
Я найду себе кого-нибудь тогда,
Pra ser minha própria ilusão,
Чтобы создать свою собственную иллюзию,
Mas quando eu beijar ele, vou imaginar você,
Но когда я буду его целовать, буду представлять тебя,
Eu vou arrumar pra fingir que bem,
Я найду кого-то, чтобы притворяться, что мне хорошо,
Você fazendo o mesmo, que problema isso tem.
Ты делаешь то же самое, какая разница.
Mas o amor da minha vida ela quem levou,
Но любовь всей моей жизни увела именно она,
Essa desculpa ai meu coração não aceitou,
Это оправдание мое сердце не приняло,
Sinceramente ela é tão normal,
Честно говоря, она такая обычная,
Porque largar a gente por um casal assim banal,
Зачем бросать нас ради такой банальной парочки,
Minha vontade era de sumir dessa cidade,
Мне хотелось бы исчезнуть из этого города,
Mas prometo que vou aceitar a realidade,
Но я обещаю, что приму реальность,
Que você vive em uma mentira,
Что ты живешь во лжи,
Mas quando deita pensa em mim, a saudade judia.
Но когда ложишься спать, думаешь обо мне, тоска мучает.
Eu vou arrumar alguém então,
Я найду себе кого-нибудь тогда,
Pra ser minha própria ilusão,
Чтобы создать свою собственную иллюзию,
Mas quando eu beijar ele, vou imaginar você,
Но когда я буду его целовать, буду представлять тебя,
Eu vou arrumar pra fingir que bem,
Я найду кого-то, чтобы притворяться, что мне хорошо,
Você fazendo o mesmo, que problema isso tem. 2x
Ты делаешь то же самое, какая разница. 2x
Ontem conheci sua nova namorada.
Вчера я познакомилась с твоей новой девушкой.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.