Текст и перевод песни Maria Clara - Minha Própria Ilusão
Ontem
conheci
sua
nova
namorada,
Вчера
встретил
свою
новую
подругу,
Ela
mora
aqui
perto,
trabalha
bem
do
lado,
Она
живет
здесь
недалеко,
работает
хорошо,
рядом,
Bem
que
você
podia
ter
escolhido,
Хорошо,
вы
могли
бы
выбрать,
Pelo
menos
alguém
de
outro
bairro.
По
крайней
мере
кто-то
другой
район.
Não
que
ela
me
incomode,
é
uma
mulher
legal,
Не
то,
чтобы
она
меня
напрягает,
это
женщина,
прохладно,
Derrubou
meu
café,
mas
não
foi
proposital,
Сбил
мой
кофе,
но
не
было
целенаправленным,
Me
ofereceu
outro
pediu
desculpa,
disse
que
não
foi
sua
culpa.
Предложил
мне
другой
попросил
прощения,
сказал,
что
не
было
его
вины.
Mas
o
amor
da
minha
vida
ela
quem
levou,
Но
любовь
в
моей
жизни
она,
кто
взял,
Essa
desculpa
ai
meu
coração
não
aceitou,
Этот
повод,
увы,
мое
сердце
не
принимаются,
Sinceramente
ela
é
tão
normal,
Искренне
она
это
так
нормально,
Porque
largar
a
gente
por
um
casal
assim
banal,
Потому
что
оставить
людей,
за
пару,
так
банально,
Minha
vontade
era
de
sumir
dessa
cidade,
Мое
желание
было
уйти
в
сторону
этого
города,
Mas
prometo
que
vou
aceitar
a
realidade,
Но
я
обещаю,
что
буду
принимать
реальность,
Que
você
vive
em
uma
mentira,
Вы
живете
во
лжи,
Mas
quando
deita
pensa
em
mim,
a
saudade
judia.
Но
когда
спящий
думает
обо
мне,
ты-еврейка.
Eu
vou
arrumar
alguém
então,
Я
буду
убирать
кого-то,
Pra
ser
minha
própria
ilusão,
Для
того,
чтобы
быть
моей
собственной
иллюзии,
Mas
quando
eu
beijar
ele,
vou
imaginar
você,
Но,
когда
я
целовал
его,
я
собираюсь
представить
вам,
Eu
vou
arrumar
pra
fingir
que
tô
bem,
Я
собираюсь
уложить
тебя
притворяться,
что
мне
хорошо,
Você
tá
fazendo
o
mesmo,
que
problema
isso
tem.
Ты
можешь
делать
то
же
самое,
что
проблемы
это
не
имеет.
Mas
o
amor
da
minha
vida
ela
quem
levou,
Но
любовь
в
моей
жизни
она,
кто
взял,
Essa
desculpa
ai
meu
coração
não
aceitou,
Этот
повод,
увы,
мое
сердце
не
принимаются,
Sinceramente
ela
é
tão
normal,
Искренне
она
это
так
нормально,
Porque
largar
a
gente
por
um
casal
assim
banal,
Потому
что
оставить
людей,
за
пару,
так
банально,
Minha
vontade
era
de
sumir
dessa
cidade,
Мое
желание
было
уйти
в
сторону
этого
города,
Mas
prometo
que
vou
aceitar
a
realidade,
Но
я
обещаю,
что
буду
принимать
реальность,
Que
você
vive
em
uma
mentira,
Вы
живете
во
лжи,
Mas
quando
deita
pensa
em
mim,
a
saudade
judia.
Но
когда
спящий
думает
обо
мне,
ты-еврейка.
Eu
vou
arrumar
alguém
então,
Я
буду
убирать
кого-то,
Pra
ser
minha
própria
ilusão,
Для
того,
чтобы
быть
моей
собственной
иллюзии,
Mas
quando
eu
beijar
ele,
vou
imaginar
você,
Но,
когда
я
целовал
его,
я
собираюсь
представить
вам,
Eu
vou
arrumar
pra
fingir
que
tô
bem,
Я
собираюсь
уложить
тебя
притворяться,
что
мне
хорошо,
Você
tá
fazendo
o
mesmo,
que
problema
isso
tem.
2x
Ты
можешь
делать
то
же
самое,
что
проблемы
это
не
имеет.
2x
Ontem
conheci
sua
nova
namorada.
Вчера
встретил
свою
новую
подругу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.