Текст и перевод песни Maria Conchita Alonso - Enamorada de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
lo
dicen
todos
Мне
все
говорят.
No
lo
puedo
negar
Я
не
могу
отрицать
этого.
Te
falta
vida
Тебе
не
хватает
жизни.
Uno
de
esos
hombres
Один
из
этих
людей
Que
no
saben
salir
Которые
не
знают,
как
выйти
De
su
guarida
Из
своего
логова.
Pero
tiene
algo
Но
у
него
есть
что-то
Que
no
puedo
negar
Что
я
не
могу
отрицать.
Indiferente,
misteriosamente
Равнодушно,
таинственно
No
te
van
mis
cosas
Ты
не
получишь
мои
вещи.
Ni
me
dices
jamás
galanterías
Ты
никогда
не
говоришь
мне
галантности.
Yo
me
como
el
mundo
Я
ем
мир.
Tú
te
quedas
atrás
con
tus
manías
Ты
отстаешь
от
своих
маний.
Pero
cuando
faltas
Но
когда
ты
промахиваешься,
No
me
puede
gustar
ningún
ambiente
Мне
не
может
нравиться
какая-либо
атмосфера
Huyo
de
la
gente
Я
убегаю
от
людей.
Enamorada
de
ti
Влюблена
в
тебя.
Amor
sin
libertad
condicional
Любовь
без
условно-досрочного
освобождения
Enamorada
de
ti
(Estoy
enamorada)
Влюблена
в
тебя
(Я
влюблена).
Amor
con
garantía
personal
Любовь
с
личной
гарантией
Enamorada
de
ti
Влюблена
в
тебя.
Amor
sin
fecha
de
caducidad
Любовь
без
срока
годности
Enamorada
de
ti
Влюблена
в
тебя.
(Estoy
enamorada
de
tu
calor)
(Я
влюблен
в
твое
тепло)
No
nos
entendemos
Мы
не
понимаем
друг
друга.
Es
preciso
cambiar
completa
Необходимо
полностью
изменить
Ojala
le
dieras
el
valor
de
corta
directamente
Надеюсь,
вы
дадите
ему
значение
короткого
напрямую
Esa
deberías
Это
должно
быть
Pero
tienes
el
mal
de
tu
mirada
Но
у
тебя
есть
зло
в
твоем
взгляде,
Tan
contaminada
Так
испорчена.
Enamorada
de
ti
Влюблена
в
тебя.
Amor
sin
libertad
condicional
Любовь
без
условно-досрочного
освобождения
Enamorada
de
ti
(Estoy
enamorada)
Влюблена
в
тебя
(Я
влюблена).
Amor
con
garantía
personal
Любовь
с
личной
гарантией
Enamorada
de
ti
Влюблена
в
тебя.
Amor
sin
fecha
de
caducidad
Любовь
без
срока
годности
Enamorada
de
ti
Влюблена
в
тебя.
(Estoy
enamorada
de
tu
calor)
(Я
влюблен
в
твое
тепло)
Misteriosamente...
(misteriosamente)
Таинственно
...
(таинственно)
Enamorada
de
ti
Влюблена
в
тебя.
Amor
sin
libertad
condicional
Любовь
без
условно-досрочного
освобождения
Enamorada
de
ti
(Estoy
enamorada)
Влюблена
в
тебя
(Я
влюблена).
Amor
con
garantía
personal
Любовь
с
личной
гарантией
Enamorada
de
ti
Влюблена
в
тебя.
Amor
sin
fecha
de
caducidad
Любовь
без
срока
годности
Enamorada
de
ti
Влюблена
в
тебя.
(Estoy
enamorada)
(Я
влюблен)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MENKARSKI CLAUDIA ALEJANDRA, ALONSO MARIA CONCHITA, ALEJANDRO RODNEY, ANDY VARGAS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.