Текст и перевод песни Maria Conchita Alonso - Ese mañana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentada
aquí
a
la
orilla
de
mis
sueños
viajo
sin
parar,
Sitting
here
on
the
shore
of
my
dreams,
I
travel
endlessly,
Sentada
aquí
fiel
a
mi
encuentro
vuelo
con
sed
de
ese
más
allá
Sitting
here
faithful
to
my
encounter,
I
fly
thirsty
for
that
beyond
Y
si
pudiera
cambiar
y
si
pudiera
borrar
el
mal.
And
if
I
could
change,
and
if
I
could
erase
the
evil.
Sentados
en
un
mundo
frío
y
hábil
no
saben
perdonar,
Sitting
in
a
cold
and
skillful
world,
they
don't
know
how
to
forgive,
Pongamos
fuerza
quien
nos
para
grita,
se
puede
aun
ganar
Let's
put
strength,
who
stops
us
shouts,
it's
still
possible
to
win
Y
si
pudiera
cambiar
y
si
pudiera
borrar
el
mal
And
if
I
could
change,
and
if
I
could
erase
the
evil
Y
si
pudiera
entender
porque
se
ahoga
mi
ser
And
if
I
could
understand
why
my
being
is
drowning
Ven
podemos
vencer
Come
on,
we
can
overcome
Sentirás,
reirás,
vivirás
un
mañana
de
niños
sin
canas,
You
will
feel,
you
will
laugh,
you
will
live
a
morning
of
children
without
gray
hair,
Verás,
el
placer
al
haber
ya
vencido
ese
mañana
sin
luz.
You
will
see,
the
pleasure
of
having
already
overcome
that
morning
without
light.
Sentada
aquí
vibrando
con
mis
sueños
no
me
engañan
más
Sitting
here
vibrating
with
my
dreams
don't
fool
me
anymore
Borremos
juntos
el
infierno
con
fe
siempre
triunfaras
Let's
erase
hell
together,
with
faith
you
will
always
triumph
Y
si
pudiera
cambiar
y
su
pudiera
borrar
el
mal
And
if
I
could
change,
and
if
I
could
erase
the
evil
Y
si
pudiera
entender
porque
se
ahoga
mi
ser,
ven
podemos
vencer.
And
if
I
could
understand
why
my
being
is
drowning,
come
on,
we
can
overcome.
Sentirás,
reirás,
vivirás
un
mañana
de
niños
sin
canas
You
will
feel,
you
will
laugh,
you
will
live
a
morning
of
children
without
gray
hair
Verás
el
placer
al
haber
ya
vencido
ese
mañana...
You
will
see
the
pleasure
of
having
already
overcome
that
morning...
No
te
atormentes
vive
tu
verdad
...
Don't
torment
yourself,
live
your
truth...
...
nadie
te
puede
obligar
a
rozar
el
calor
del
mal
si
amaneces
en
paz.
...
no
one
can
force
you
to
touch
the
warmth
of
evil
if
you
wake
up
in
peace.
Sentirás,
reirás,
vivirás
un
mañana
de
niños
sin
canas
You
will
feel,
you
will
laugh,
you
will
live
a
morning
of
children
without
gray
hair
Veras
que
placer
al
haber
ya
vencido
ese
mañana
You
will
see
what
a
pleasure
it
is
to
have
already
overcome
that
morning
Sentirás,
reirás,
vivirás
un
mañana
de
niños
sin
canas
You
will
feel,
you
will
laugh,
you
will
live
a
morning
of
children
without
gray
hair
Verás
que
placer
al
haber
ya
vencido
ese
mañana
sin
luz
...
You
will
see
what
a
pleasure
it
is
to
have
already
overcome
that
morning
without
light...
Vive
tu
verdad
con
intensidad,
mira
que
al
final
podemos
ganar...
Live
your
truth
with
intensity,
look
that
in
the
end
we
can
win...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Conchita Alonso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.