Текст и перевод песни Maria Conchita Alonso - Hazme Sentir (En Vivo)
Hazme Sentir (En Vivo)
Заставь меня чувствовать (Вживую)
Eres
mi
sueño
alcanzado
Ты
- моя
осуществившаяся
мечта
Eres
mi
camino,
mi
realidad
Ты
- мой
путь,
моя
реальность
Y
en
el
momento
preciso
has
llegado
y,
tiernamente,
quieres
entrar
И
ты
появился
в
самый
нужный
момент
и,
нежно,
хочешь
войти
Mi
corazón
está
abierto,
esperando,
¡bienvenido
estás!
Мое
сердце
открыто
и
в
ожидании,
добро
пожаловать!
Y
te
quedarás
И
ты
останешься
Y
tu
me
amarás
И
ты
меня
полюбишь
Entre
caricias
robadas...
Среди
украденных
ласк...
Me
tomas,
me
atrapas,
¡no
quiero
escapar!
Ты
берешь
меня,
ловишь
меня,
я
не
хочу
убегать!
Y,
en
un
suspiro,
me
entrego
y
te
digo
que
quiero
dejarme
amar
И,
вздохнув,
я
отдаюсь
тебе
и
говорю,
что
хочу
позволить
себе
любить
Hazme
sentir
que
nacen
pasiones
nuevas
para
mi
Заставь
меня
чувствовать,
что
для
меня
рождаются
новые
страсти
¡Hazme
vivir!
Заставь
меня
жить!
¡Hazme
sentir...
Заставь
меня
чувствовать...
Que
soy
mujer
y
que
puedo...
Что
я
женщина
и
что
я
могу...
Regalarte
mi
alma
en
un
suave
"te
quiero",
en
un
tierno
beso!
Подарить
тебе
мою
душу
в
мягком
"я
тебя
люблю",
в
нежном
поцелуе!
¡Hazme
capaz...
Сделай
меня
способной...
De
hacerte
soñar...
Заставить
тебя
мечтать...
Descubriendo
la
fuerza
con
que
te
puedo
amar!
Открывая
силу,
с
которой
я
могу
тебя
любить!
¡Hazme
sentir
que
puedo
volar!
Заставь
меня
чувствовать,
что
я
могу
летать!
¡Hazme
sentir
que
yo
puedo
llegar...
Заставь
меня
чувствовать,
что
я
могу
достичь...
Tus
manos
libres,
traviesas...
Твои
руки
свободны,
озорные...
Con
mi
piel,
inquieta,
quieren
jugar
Они
хотят
играть
с
моей
тревожной
кожей
Cuando
me
abrazas,
desatas
mis
ansias,
me
logras
enamorar
Когда
ты
обнимаешь
меня,
ты
развязываешь
мои
желания,
ты
заставляешь
меня
влюбиться
Prendes
el
fuego...
Ты
зажигаешь
огонь...
¡Quemo
hasta
el
cielo!
Я
горю
до
небес!
¡Quiéreme
más!
¡Ahhhhhhh!
Люби
меня
больше!
Ааааа!
¡Hazme
sentir...
Заставь
меня
чувствовать...
Que
soy
mujer
y
que
puedo...
Что
я
женщина
и
что
я
могу...
Regalarte
mi
alma
en
un
suave
"te
quiero",
en
un
tierno
beso!
Подарить
тебе
мою
душу
в
мягком
"я
тебя
люблю",
в
нежном
поцелуе!
¡Hazme
capaz...
Сделай
меня
способной...
De
hacerte
soñar...
Заставить
тебя
мечтать...
Descubriendo
la
fuerza
con
que
te
puedo
amar!
Открывая
силу,
с
которой
я
могу
тебя
любить!
¡Hazme
sentir
que
puedo
volar!
Заставь
меня
чувствовать,
что
я
могу
летать!
¡Hazme
sentir
que
yo
puedo
llegar!
Заставь
меня
чувствовать,
что
я
могу
достичь!
¡Hazme
sentir
como
nunca
jamás!
¡Hazme
sentir...
Заставь
меня
чувствовать
как
никогда
прежде!
Заставь
меня
чувствовать...
Que
soy
mujer
y
que
puedo...
Что
я
женщина
и
что
я
могу...
Regalarte
mi
alma
en
un
suave
"te
quiero",
en
un
tierno
beso!
Подарить
тебе
мою
душу
в
мягком
"я
тебя
люблю",
в
нежном
поцелуе!
¡Hazme
capaz...
Сделай
меня
способной...
De
hacerte
soñar...
Заставить
тебя
мечтать...
Descubriendo
la
fuerza
con
que
te
puedo
amar!
Открывая
силу,
с
которой
я
могу
тебя
любить!
¡Hazme
sentir
que
puedo
volar!
Заставь
меня
чувствовать,
что
я
могу
летать!
¡Hazme
sentir
que
mi
vida...
Заставь
меня
чувствовать,
что
моя
жизнь...
Ha
vuelto
a
empezar!
¡Ahhhh!
Началась
заново!
Аааа!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.