Текст и перевод песни Maria Conchita Alonso - La Loca (En Vivo)
La Loca (En Vivo)
The Crazy One (Live)
Dicen
por
ahí
que
estoy,
más
bien,
un
poco
loca
They
say
out
there
that
I'm,
rather,
a
little
crazy
Que
tengo
lo
que
quiero
y
todo
lo
que
me...
provoca
That
I
have
what
I
want
and
everything
that...
provokes
me
Sin
pensar
lo
que
hay
dentro
de
mi...
Without
thinking
about
what's
inside
me...
Pues,
ya
ven,
yo
soy...
así
Well,
you
see,
I'm...
like
this
Simplemente
quiero
y
vivo...
I
simply
want
and
live...
Para
poder
ser
feliz
To
be
able
to
be
happy
Dicen
por
ahí
que
estoy,
más
bien,
un
poco
loca
They
say
out
there
that
I'm,
rather,
a
little
crazy
Y
que
sueño
con
llegar...
a
ser
tu
fiel
esposa
And
that
I
dream
of
becoming...
your
faithful
wife
Tengo
la
seguridad
I
have
the
confidence
De
poderles
demostrar
To
be
able
to
show
them
¡Que
soy
la
gran
actriz!,
pero
también
soy
la
mujer...
That
I'm
a
great
actress,
but
I'm
also
the
woman...
Que
soy
la
amante
fiel
siempre
en
la
espera
de
un
querer
That
I'm
the
faithful
lover
always
waiting
for
a
love
¡No
se
imaginen
que
yo
estoy
tan
loca!
Don't
imagine
that
I'm
that
crazy!
Si
es
porque
hago
más
de
cuatro
cosas
If
it's
because
I
do
more
than
four
things
Y
es
que
a
la
gente
¡nada
le...
importa!
And
it's
that
people...
don't
care!
Vivo
mi
vida
como
lo
hace
cualquier
otra
I
live
my
life
like
anyone
else
¡No
se
imaginen
que
yo
estoy
tan
loca!
Don't
imagine
that
I'm
that
crazy!
Si
soy
de
aquel...
If
I'm
one
of
those...
Que
pueda
estar
con
otra;
si
vivo
o
muero,
quiero
que...
lo
sepan:
Who
could
be
with
another;
whether
I
live
or
die,
I
want
them
to...
know:
Que,
¡yo
disfruto
cuando
dicen
que
estoy
loca!
That,
I
enjoy
it
when
they
say
I'm
crazy!
¡No
se
imaginen
que
yo
estoy
tan
loca!
Don't
imagine
that
I'm
that
crazy!
Si
es
porque
hago
más
de
cuatro
cosas
If
it's
because
I
do
more
than
four
things
Y
es
que
a
la
gente
¡nada
le...
importa!
And
it's
that
people...
don't
care!
Vivo
mi
vida
como
lo
hace
¡cualquier
otra!
I
live
my
life
like
any
other!
¡No
se
imaginen
que
yo
estoy
tan
loca!
Don't
imagine
that
I'm
that
crazy!
Si
soy
de
aquel...
If
I'm
one
of
those...
Que
pueda
estar
con
otra;
si
vivo
o
muero,
quiero
que...
lo
sepan:
Who
could
be
with
another;
whether
I
live
or
die,
I
want
them
to...
know:
Que
yo
disfruto...
That
I
enjoy...
Cuando
dicen...
When
they
say...
¡Que
soy
loca!
¡Ahh!
¡Ahh!
¡Ahhhhh!
That
I'm
crazy!
Ahh!
Ahh!
Ahhhhh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.