Maria Conchita Alonso - Love Maniac - перевод текста песни на немецкий

Love Maniac - Maria Conchita Alonsoперевод на немецкий




Love Maniac
Liebeswahnsinnige
I don't know how you can live without love,
Ich weiß nicht, wie du ohne Liebe leben kannst,
I don't know how you might have this laid out,
Ich weiß nicht, wie du dir das vorstellst,
I'll tell you something that very few know, Life is loving...
Ich sage dir etwas, das nur wenige wissen: Leben ist Lieben...
Maybe you think that's the game that I play,
Vielleicht denkst du, das ist das Spiel, das ich spiele,
Then tell me that I'm not crazy you know,
Dann sag mir, dass ich nicht verrückt bin, weißt du,
I swear to you that I had sweet love, Trust is loving.
Ich schwöre dir, ich hatte süße Liebe, Vertrauen ist Lieben.
You'll never know when is going to begin,
Du wirst nie wissen, wann es beginnen wird,
You'll never know how long it will last,
Du wirst nie wissen, wie lange es dauern wird,
Don't even care what the others would say
Mir ist egal, was die anderen sagen würden
You only know how You feel it beside
Du weißt nur, wie du es an deiner Seite fühlst
I have been hurt for believing in love,
Ich wurde verletzt, weil ich an die Liebe geglaubt habe,
When send it end when the magic is gone...
Wenn es endet, wenn die Magie verschwunden ist...
I can assure you that no matter what I keep on loving .
Ich kann dir versichern, egal was passiert, ich liebe weiter.
I get the feeling you think that I am nuts,
Ich habe das Gefühl, du denkst, ich bin verrückt,
Can swear to you love has knocked at my door,
Kann dir schwören, die Liebe hat an meine Tür geklopft,
For good vibration that thrilled up to love, I keep on loving...
Wegen der guten Schwingung, die zur Liebe begeisterte, liebe ich weiter...
I'll never know when It's going to begin,
Ich werde nie wissen, wann es beginnen wird,
I'll never know when it is going to end,
Ich werde nie wissen, wann es enden wird,
Don't even care what they call me you know,
Mir ist egal, wie sie mich nennen, weißt du,
I only care how I feel it beside ...
Mir ist nur wichtig, wie ich es an meiner Seite fühle ...
Mad that's what they call me You know
Verrückt, so nennen sie mich, weißt du
Cause I swear the ever truth is the love
Denn ich schwöre, die ewige Wahrheit ist die Liebe
Without love you can not live or you die,
Ohne Liebe kannst du nicht leben oder du stirbst,
Here I am looking the pieces of love
Hier bin ich und suche die Stücke der Liebe
I feel unsure I've been naughty in your eyes,
Ich fühle mich unsicher, war ich unartig in deinen Augen,
I don't know how you Might have this laid out,
Ich weiß nicht, wie du dir das vorstellst,
I'll tell you something that very few know, That is loving...
Ich sage dir etwas, das nur wenige wissen: Das ist Lieben...
You feel your heart on the faster Ice heart
Du spürst dein Herz rasen, Eis-Herz
Then tell me that I'm not crazy you know,
Dann sag mir, dass ich nicht verrückt bin, weißt du,
I can assure you that no matter what I keep on loving ...
Ich kann dir versichern, egal was passiert, ich liebe weiter ...
I never know when is going to show up,
Ich weiß nie, wann es auftauchen wird,
I'll never know how long it will last,
Ich werde nie wissen, wie lange es dauern wird,
Don't even care what they call me you know,
Mir ist egal, wie sie mich nennen, weißt du,
I only care how I feel it beside
Mir ist nur wichtig, wie ich es an meiner Seite fühle
I have been locked for believing in love,
Ich wurde eingesperrt, weil ich an die Liebe geglaubt habe,
They say I was love maniac you know,
Sie sagen, ich war eine Liebeswahnsinnige, weißt du,
I can assure you that no matter what I keep on loving
Ich kann dir versichern, egal was passiert, ich liebe weiter
I get the feeling you think that I am nuts,
Ich habe das Gefühl, du denkst, ich bin verrückt,
Can swear to you love has knocked at my door,
Kann dir schwören, die Liebe hat an meine Tür geklopft,
For good vibration that thrilled up to love, I keep on loving
Wegen der guten Schwingung, die zur Liebe begeisterte, liebe ich weiter
I'll never know when it's going to begin,
Ich werde nie wissen, wann es beginnen wird,
I'll never know how long it will last,
Ich werde nie wissen, wie lange es dauern wird,
Don't even care what they call me you know
Mir ist egal, wie sie mich nennen, weißt du
I only care how I feel it beside
Mir ist nur wichtig, wie ich es an meiner Seite fühle
Mad that's what they call me you know
Verrückt, so nennen sie mich, weißt du
Cause I swear the ever truth is the love
Denn ich schwöre, die ewige Wahrheit ist die Liebe
Without love you can not live or you die,
Ohne Liebe kannst du nicht leben oder du stirbst,
Here I am looking the pieces of love
Hier bin ich und suche die Stücke der Liebe
Mad that's what they call me you know
Verrückt, so nennen sie mich, weißt du
Cause I swear the ever truth is the love
Denn ich schwöre, die ewige Wahrheit ist die Liebe
Without love you can not live or you die,
Ohne Liebe kannst du nicht leben oder du stirbst,
Here I am looking the pieces of love
Hier bin ich und suche die Stücke der Liebe
Oh no... Hahaha
Oh nein... Hahaha
Me?
Ich?
A love maniac? Oh.
Eine Liebeswahnsinnige? Oh.
I'll tell you something that very few know, That is loving...
Ich sage dir etwas, das nur wenige wissen: Das ist Lieben...
You feel your heart on the faster Ice heart
Du spürst dein Herz rasen, Eis-Herz
Then tell me that I'm not crazy you know,
Dann sag mir, dass ich nicht verrückt bin, weißt du,
I can assure you that no matter what I keep on loving ...
Ich kann dir versichern, egal was passiert, ich liebe weiter ...
I never know when is going to show up,
Ich weiß nie, wann es auftauchen wird,
I'll never know how long it will last,
Ich werde nie wissen, wie lange es dauern wird,
Don't even care what they call me you know,
Mir ist egal, wie sie mich nennen, weißt du,
I only care how I feel it beside
Mir ist nur wichtig, wie ich es an meiner Seite fühle
I have been locked for believing in love,
Ich wurde eingesperrt, weil ich an die Liebe geglaubt habe,
They say I was love maniac you know,
Sie sagen, ich war eine Liebeswahnsinnige, weißt du,
I can assure you that no matter what I keep on loving
Ich kann dir versichern, egal was passiert, ich liebe weiter
I get the feeling you think that I am nuts,
Ich habe das Gefühl, du denkst, ich bin verrückt,
Can swear to you love has knocked at my door,
Kann dir schwören, die Liebe hat an meine Tür geklopft,
For good vibration that thrilled up to love, I keep on loving
Wegen der guten Schwingung, die zur Liebe begeisterte, liebe ich weiter
I'll never know when it's going to begin,
Ich werde nie wissen, wann es beginnen wird,
I'll never know how long it will last,
Ich werde nie wissen, wie lange es dauern wird,
Don't even care what they call me you know
Mir ist egal, wie sie mich nennen, weißt du
I only care how I feel it beside
Mir ist nur wichtig, wie ich es an meiner Seite fühle
Mad that's what they call me you know
Verrückt, so nennen sie mich, weißt du
Cause I swear the ever truth is the love
Denn ich schwöre, die ewige Wahrheit ist die Liebe
Without love you can not live or you die,
Ohne Liebe kannst du nicht leben oder du stirbst,
Here I am looking the pieces of love...
Hier bin ich und suche die Stücke der Liebe...
Oh. Me? Hahaha
Oh. Ich? Hahaha
Mad that's what they call me you know
Verrückt, so nennen sie mich, weißt du
Cause I swear the ever truth is the love
Denn ich schwöre, die ewige Wahrheit ist die Liebe
Without love you can not live or you die,
Ohne Liebe kannst du nicht leben oder du stirbst,
Here I am looking the pieces of love
Hier bin ich und suche die Stücke der Liebe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.