Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Maniac
Liebeswahnsinnige
I
don't
know
how
you
can
live
without
love,
Ich
weiß
nicht,
wie
du
ohne
Liebe
leben
kannst,
I
don't
know
how
you
might
have
this
laid
out,
Ich
weiß
nicht,
wie
du
dir
das
vorstellst,
I'll
tell
you
something
that
very
few
know,
Life
is
loving...
Ich
sage
dir
etwas,
das
nur
wenige
wissen:
Leben
ist
Lieben...
Maybe
you
think
that's
the
game
that
I
play,
Vielleicht
denkst
du,
das
ist
das
Spiel,
das
ich
spiele,
Then
tell
me
that
I'm
not
crazy
you
know,
Dann
sag
mir,
dass
ich
nicht
verrückt
bin,
weißt
du,
I
swear
to
you
that
I
had
sweet
love,
Trust
is
loving.
Ich
schwöre
dir,
ich
hatte
süße
Liebe,
Vertrauen
ist
Lieben.
You'll
never
know
when
is
going
to
begin,
Du
wirst
nie
wissen,
wann
es
beginnen
wird,
You'll
never
know
how
long
it
will
last,
Du
wirst
nie
wissen,
wie
lange
es
dauern
wird,
Don't
even
care
what
the
others
would
say
Mir
ist
egal,
was
die
anderen
sagen
würden
You
only
know
how
You
feel
it
beside
Du
weißt
nur,
wie
du
es
an
deiner
Seite
fühlst
I
have
been
hurt
for
believing
in
love,
Ich
wurde
verletzt,
weil
ich
an
die
Liebe
geglaubt
habe,
When
send
it
end
when
the
magic
is
gone...
Wenn
es
endet,
wenn
die
Magie
verschwunden
ist...
I
can
assure
you
that
no
matter
what
I
keep
on
loving
.
Ich
kann
dir
versichern,
egal
was
passiert,
ich
liebe
weiter.
I
get
the
feeling
you
think
that
I
am
nuts,
Ich
habe
das
Gefühl,
du
denkst,
ich
bin
verrückt,
Can
swear
to
you
love
has
knocked
at
my
door,
Kann
dir
schwören,
die
Liebe
hat
an
meine
Tür
geklopft,
For
good
vibration
that
thrilled
up
to
love,
I
keep
on
loving...
Wegen
der
guten
Schwingung,
die
zur
Liebe
begeisterte,
liebe
ich
weiter...
I'll
never
know
when
It's
going
to
begin,
Ich
werde
nie
wissen,
wann
es
beginnen
wird,
I'll
never
know
when
it
is
going
to
end,
Ich
werde
nie
wissen,
wann
es
enden
wird,
Don't
even
care
what
they
call
me
you
know,
Mir
ist
egal,
wie
sie
mich
nennen,
weißt
du,
I
only
care
how
I
feel
it
beside
...
Mir
ist
nur
wichtig,
wie
ich
es
an
meiner
Seite
fühle
...
Mad
that's
what
they
call
me
You
know
Verrückt,
so
nennen
sie
mich,
weißt
du
Cause
I
swear
the
ever
truth
is
the
love
Denn
ich
schwöre,
die
ewige
Wahrheit
ist
die
Liebe
Without
love
you
can
not
live
or
you
die,
Ohne
Liebe
kannst
du
nicht
leben
oder
du
stirbst,
Here
I
am
looking
the
pieces
of
love
Hier
bin
ich
und
suche
die
Stücke
der
Liebe
I
feel
unsure
I've
been
naughty
in
your
eyes,
Ich
fühle
mich
unsicher,
war
ich
unartig
in
deinen
Augen,
I
don't
know
how
you
Might
have
this
laid
out,
Ich
weiß
nicht,
wie
du
dir
das
vorstellst,
I'll
tell
you
something
that
very
few
know,
That
is
loving...
Ich
sage
dir
etwas,
das
nur
wenige
wissen:
Das
ist
Lieben...
You
feel
your
heart
on
the
faster
Ice
heart
Du
spürst
dein
Herz
rasen,
Eis-Herz
Then
tell
me
that
I'm
not
crazy
you
know,
Dann
sag
mir,
dass
ich
nicht
verrückt
bin,
weißt
du,
I
can
assure
you
that
no
matter
what
I
keep
on
loving
...
Ich
kann
dir
versichern,
egal
was
passiert,
ich
liebe
weiter
...
I
never
know
when
is
going
to
show
up,
Ich
weiß
nie,
wann
es
auftauchen
wird,
I'll
never
know
how
long
it
will
last,
Ich
werde
nie
wissen,
wie
lange
es
dauern
wird,
Don't
even
care
what
they
call
me
you
know,
Mir
ist
egal,
wie
sie
mich
nennen,
weißt
du,
I
only
care
how
I
feel
it
beside
Mir
ist
nur
wichtig,
wie
ich
es
an
meiner
Seite
fühle
I
have
been
locked
for
believing
in
love,
Ich
wurde
eingesperrt,
weil
ich
an
die
Liebe
geglaubt
habe,
They
say
I
was
love
maniac
you
know,
Sie
sagen,
ich
war
eine
Liebeswahnsinnige,
weißt
du,
I
can
assure
you
that
no
matter
what
I
keep
on
loving
Ich
kann
dir
versichern,
egal
was
passiert,
ich
liebe
weiter
I
get
the
feeling
you
think
that
I
am
nuts,
Ich
habe
das
Gefühl,
du
denkst,
ich
bin
verrückt,
Can
swear
to
you
love
has
knocked
at
my
door,
Kann
dir
schwören,
die
Liebe
hat
an
meine
Tür
geklopft,
For
good
vibration
that
thrilled
up
to
love,
I
keep
on
loving
Wegen
der
guten
Schwingung,
die
zur
Liebe
begeisterte,
liebe
ich
weiter
I'll
never
know
when
it's
going
to
begin,
Ich
werde
nie
wissen,
wann
es
beginnen
wird,
I'll
never
know
how
long
it
will
last,
Ich
werde
nie
wissen,
wie
lange
es
dauern
wird,
Don't
even
care
what
they
call
me
you
know
Mir
ist
egal,
wie
sie
mich
nennen,
weißt
du
I
only
care
how
I
feel
it
beside
Mir
ist
nur
wichtig,
wie
ich
es
an
meiner
Seite
fühle
Mad
that's
what
they
call
me
you
know
Verrückt,
so
nennen
sie
mich,
weißt
du
Cause
I
swear
the
ever
truth
is
the
love
Denn
ich
schwöre,
die
ewige
Wahrheit
ist
die
Liebe
Without
love
you
can
not
live
or
you
die,
Ohne
Liebe
kannst
du
nicht
leben
oder
du
stirbst,
Here
I
am
looking
the
pieces
of
love
Hier
bin
ich
und
suche
die
Stücke
der
Liebe
Mad
that's
what
they
call
me
you
know
Verrückt,
so
nennen
sie
mich,
weißt
du
Cause
I
swear
the
ever
truth
is
the
love
Denn
ich
schwöre,
die
ewige
Wahrheit
ist
die
Liebe
Without
love
you
can
not
live
or
you
die,
Ohne
Liebe
kannst
du
nicht
leben
oder
du
stirbst,
Here
I
am
looking
the
pieces
of
love
Hier
bin
ich
und
suche
die
Stücke
der
Liebe
Oh
no...
Hahaha
Oh
nein...
Hahaha
A
love
maniac?
Oh.
Eine
Liebeswahnsinnige?
Oh.
I'll
tell
you
something
that
very
few
know,
That
is
loving...
Ich
sage
dir
etwas,
das
nur
wenige
wissen:
Das
ist
Lieben...
You
feel
your
heart
on
the
faster
Ice
heart
Du
spürst
dein
Herz
rasen,
Eis-Herz
Then
tell
me
that
I'm
not
crazy
you
know,
Dann
sag
mir,
dass
ich
nicht
verrückt
bin,
weißt
du,
I
can
assure
you
that
no
matter
what
I
keep
on
loving
...
Ich
kann
dir
versichern,
egal
was
passiert,
ich
liebe
weiter
...
I
never
know
when
is
going
to
show
up,
Ich
weiß
nie,
wann
es
auftauchen
wird,
I'll
never
know
how
long
it
will
last,
Ich
werde
nie
wissen,
wie
lange
es
dauern
wird,
Don't
even
care
what
they
call
me
you
know,
Mir
ist
egal,
wie
sie
mich
nennen,
weißt
du,
I
only
care
how
I
feel
it
beside
Mir
ist
nur
wichtig,
wie
ich
es
an
meiner
Seite
fühle
I
have
been
locked
for
believing
in
love,
Ich
wurde
eingesperrt,
weil
ich
an
die
Liebe
geglaubt
habe,
They
say
I
was
love
maniac
you
know,
Sie
sagen,
ich
war
eine
Liebeswahnsinnige,
weißt
du,
I
can
assure
you
that
no
matter
what
I
keep
on
loving
Ich
kann
dir
versichern,
egal
was
passiert,
ich
liebe
weiter
I
get
the
feeling
you
think
that
I
am
nuts,
Ich
habe
das
Gefühl,
du
denkst,
ich
bin
verrückt,
Can
swear
to
you
love
has
knocked
at
my
door,
Kann
dir
schwören,
die
Liebe
hat
an
meine
Tür
geklopft,
For
good
vibration
that
thrilled
up
to
love,
I
keep
on
loving
Wegen
der
guten
Schwingung,
die
zur
Liebe
begeisterte,
liebe
ich
weiter
I'll
never
know
when
it's
going
to
begin,
Ich
werde
nie
wissen,
wann
es
beginnen
wird,
I'll
never
know
how
long
it
will
last,
Ich
werde
nie
wissen,
wie
lange
es
dauern
wird,
Don't
even
care
what
they
call
me
you
know
Mir
ist
egal,
wie
sie
mich
nennen,
weißt
du
I
only
care
how
I
feel
it
beside
Mir
ist
nur
wichtig,
wie
ich
es
an
meiner
Seite
fühle
Mad
that's
what
they
call
me
you
know
Verrückt,
so
nennen
sie
mich,
weißt
du
Cause
I
swear
the
ever
truth
is
the
love
Denn
ich
schwöre,
die
ewige
Wahrheit
ist
die
Liebe
Without
love
you
can
not
live
or
you
die,
Ohne
Liebe
kannst
du
nicht
leben
oder
du
stirbst,
Here
I
am
looking
the
pieces
of
love...
Hier
bin
ich
und
suche
die
Stücke
der
Liebe...
Oh.
Me?
Hahaha
Oh.
Ich?
Hahaha
Mad
that's
what
they
call
me
you
know
Verrückt,
so
nennen
sie
mich,
weißt
du
Cause
I
swear
the
ever
truth
is
the
love
Denn
ich
schwöre,
die
ewige
Wahrheit
ist
die
Liebe
Without
love
you
can
not
live
or
you
die,
Ohne
Liebe
kannst
du
nicht
leben
oder
du
stirbst,
Here
I
am
looking
the
pieces
of
love
Hier
bin
ich
und
suche
die
Stücke
der
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.