Текст и перевод песни Maria Creuza - Onde Anda Você
Onde Anda Você
Where Are You?
E
por
falar
em
saudade,
onde
anda
você?
And
speaking
of
longing,
where
are
you?
Onde
andam
seus
olhos
que
a
gente
não
vê?
Where
are
your
eyes
that
we
don't
see?
Onde
anda
esse
corpo
Where
is
that
body
Que
me
deixou
morto
de
tanto
prazer?
That
left
me
dead
with
pleasure?
E
por
falar
em
beleza,
onde
anda
a
canção
And
speaking
of
beauty,
where
is
the
song
Que
se
ouvia
nas
noites
dos
bares
de
então
That
was
heard
in
the
nights
of
the
bars
of
then
Onde
a
gente
ficava
Where
we
used
to
stay
Onde
a
gente
se
amava
em
total
solidão?
Where
we
loved
each
other
in
total
solitude?
Hoje
eu
saio
na
noite
vazia
Today
I
go
out
into
the
empty
night
Numa
boemia
sem
razão
de
ser
In
a
bohemian
without
reason
to
be
Na
rotina
dos
bares
In
the
routine
of
the
bars
Que
apesar
dos
pesares
me
trazem
você
That
despite
the
sorrows
bring
me
to
you
E
por
falar
em
paixão,
em
razão
de
viver
And
speaking
of
passion,
reason
to
live
Você
bem
que
podia
me
aparecer
You
could
very
well
appear
to
me
Nestes
mesmos
lugares
In
these
same
places
Na
noite,
nos
bares,
onde
anda
você?
In
the
night,
in
the
bars,
where
are
you?
E
por
falar
em
saudade,
uh-uh
And
speaking
of
longing,
uh-uh
E
por
falar
em
beleza,
onde
anda
a
canção
And
speaking
of
beauty,
where
is
the
song
Que
se
ouvia
nas
noites
dos
bares
de
então
That
was
heard
in
the
nights
of
the
bars
of
then
Onde
a
gente
ficava
Where
we
used
to
stay
Onde
a
gente
se
amava
em
total
solidão?
Where
we
loved
each
other
in
total
solitude?
Hoje
eu
saio
na
noite
vazia
Today
I
go
out
into
the
empty
night
Numa
boemia
sem
razão
de
ser
In
a
bohemian
without
reason
to
be
Na
rotina
dos
bares
In
the
routine
of
the
bars
Que
apesar
dos
pesares
me
trazem
você
That
despite
the
sorrows
bring
me
to
you
E
por
falar
em
paixão,
em
razão
de
viver
And
speaking
of
passion,
reason
to
live
Você
bem
que
podia
me
aparecer
You
could
very
well
appear
to
me
Nesses
mesmos
lugares
In
these
same
places
Na
noite,
nos
bares,
onde
anda
você?
In
the
night,
in
the
bars,
where
are
you?
Nesses
mesmos
lugares
In
these
same
places
Na
noite,
nos
bares,
onde
anda
você?
In
the
night,
in
the
bars,
where
are
you?
Nesses
mesmos
lugares
In
these
same
places
Na
noite,
nos
bares,
onde
anda
você...
In
the
night,
in
the
bars,
where
are
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius De Moraes, Hermano Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.