Текст и перевод песни Maria Da Fé, József Gregor, Jorge Fernando & Marino de Freitas - Claridade (Clarity)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Claridade (Clarity)
Ясность (Clarity)
É
tão
grande
a
claridade
Так
ярок
свет,
E
nada,
nada
me
deu;
И
ничего,
ничего
мне
не
дал;
Quem
me
traz
nesta
ansiedade
Кто
поверг
меня
в
эту
тревогу,
Que
noite
veste
a
saudade
Что
ночью
тоску
одевает,
Que
coração
me
esqueceu
Что
сердце
меня
забыло.
Caminho
dentro
dos
fados
Брожу
средь
фаду,
Na
loucura
dos
poetas
В
безумии
поэтов,
De
silêncios
magoados
В
молчании
обид,
Tantos
sonhos
acordados
Так
много
снов
проснулись
Em
tantas
ruas
secretas
На
стольких
тайных
улицах.
Quem
me
tenta
adivinhar
Кто
пытается
меня
разгадать
E
tenta
seguir
meus
passos
И
пытается
идти
по
моим
следам,
Quem
me
roubou
o
luar
Кто
украл
у
меня
лунный
свет,
Que
acendia
o
meu
olhar
Что
освещал
мой
взгляд
E
se
deitava
em
meus
braços
И
покоился
в
моих
объятиях.
Na
claridade
do
dia
В
ясности
дня
Passo
o
tempo
à
tua
espera
Я
провожу
время
в
ожидании
тебя,
Nesta
claridade
fria
В
этой
холодной
ясности
A
desejada
alegria
Желанная
радость
Morreu
triste
à
nossa
espera
Умерла
печально,
ожидая
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Marceneiro, José Luis Gordo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.