Текст и перевод песни Maria Dolores Pradera feat. Estrella Morente - Habanera Imposible - Con Estrella Morente
Habanera Imposible - Con Estrella Morente
Невозможная габанера - с Эстреллой Моренте
Granada
es
como
una
rosa
Гранада
как
роза
Más
bonita
que
ninguna
Милее
всех
на
свете
Que
se
duerme
con
el
sol
Что
засыпает
с
солнцем
Y
florece
con
la
luna
И
расцветает
с
луной
Enamorada
del
agua,
flor
de
la
brisa
Влюбленная
в
воду,
цветок
бриза
Que
vive
sola
por
culpa
de
las
espinas
Что
живет
в
одиночестве
из-за
шипов
Rosa
de
melancolía
Роза
тоски
Los
ruiseñores
le
cantan
Соловьи
поют
ей
Y
ella,
como
es
flor
de
olvido
А
она,
как
цветок
забвения
Con
el
silencio
les
paga
Молчанием
им
платит
Granada
vive
en
sí
misma
tan
prisionera
Гранада
живет
в
себе,
словно
пленница
Que
sólo
tiene
salida
por
las
estrellas
Ее
спасение
лишь
в
звездах
Deja
el
balcón
abierto
del
corazón
Открой
балкон
своего
сердца
Que
en
la
Vega
te
espero
con
una
flor
Жду
тебя
в
Веге
с
цветком
Por
un
suspiro
la
luna
se
lo
llevó
Луна
унесла
ее
с
одним
вздохом
Y
en
el
destino
de
la
sombra
se
quedó
И
оставила
в
судьбе
своей
тени
Amor
que
se
fue
y
no
vino
Любовь,
что
ушла
и
не
вернулась
Por
el
aire
se
perdió
Растворилась
в
воздухе
Como
los
suspiros
de
mi
corazón
Как
вздохи
моего
сердца
Granada,
no
tengas
miedo
Гранада,
не
бойся
De
que
el
mundo
sea
tan
grande
Того,
что
мир
огромен
De
que
el
mar
sea
tan
inmenso
Того,
что
море
бескрайне
Tú
eres
la
novia
del
aire
Ты
невеста
воздуха
La
de
la
sombra
de
plata,
la
del
almendro
Чья
тень
серебристая,
чей
миндаль
La
que
parece
de
nieve
y
por
dentro
es
fuego
Кажется
снегом,
но
внутри
— огонь
Tú
eres
rosa
del
rocío
Ты
роза
росы
Amor
de
los
ruiseñores
Любовь
соловьев
Lamento
del
agua
oculto
Скрытая
печаль
воды
Que
cantan
los
surtidores
Что
поют
фонтаны
Granada
del
alma
mía,
si
tú
quisieras
Гранада
моей
души,
если
бы
ты
пожелала
Contigo
me
casaría
esta
primavera
Я
бы
женился
на
тебе
этой
весной
Deja
el
balcón
abierto
del
corazón
Открой
балкон
своего
сердца
Que
en
la
Vega
te
espero
con
una
flor
Жду
тебя
в
Веге
с
цветком
Por
un
suspiro
la
luna
se
lo
llevó
Луна
унесла
ее
с
одним
вздохом
Y
en
el
destino
de
la
sombra
se
quedó
И
оставила
в
судьбе
своей
тени
Amor
que
se
fue
y
no
vino
Любовь,
что
ушла
и
не
вернулась
Por
el
aire
se
perdió
Растворилась
в
воздухе
Como
los
suspiros
de
mi
corazón
Как
вздохи
моего
сердца
Deja
el
balcón
abierto
del
corazón
Открой
балкон
своего
сердца
Que
en
la
Vega
te
espero
con
una
flor
Жду
тебя
в
Веге
с
цветком
Por
un
suspiro
la
luna
se
lo
llevó
Луна
унесла
ее
с
одним
вздохом
Y
en
el
destino
de
la
sombra
se
quedó
И
оставила
в
судьбе
своей
тени
Amor
que
se
fue
y
no
vino
Любовь,
что
ушла
и
не
вернулась
Por
el
aire
se
perdió
Растворилась
в
воздухе
Como
los
suspiros
Как
вздохи
De
mi
corazón
Моего
сердца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.