Текст и перевод песни Maria Dolores Pradera feat. Pablo Alborán - No Se por Que Te Quiero - Con Pablo Alboran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Se por Que Te Quiero - Con Pablo Alboran
Не знаю, почему я тебя люблю - С Пабло Альбораном
No
sé
por
qué
te
quiero
Не
знаю,
почему
я
тебя
люблю
Será
que
tengo
alma
de
bolero
Должно
быть,
у
меня
душа
болеро
Tú
siempre
buscas
lo
que
no
tengo
Ты
всегда
ищешь
то,
чего
у
меня
нет
Te
busco
en
todas
y
no
te
encuentro
Я
ищу
тебя
во
всех,
но
не
нахожу
Digo
tu
nombre
cuando
no
debo
Произношу
твое
имя,
когда
не
должна
No
sé
por
qué
te
quiero
Не
знаю,
почему
я
тебя
люблю
Si
voy
a
tientas
tú
vas
sin
freno
Если
я
иду
на
ощупь,
ты
мчишься
без
тормозов
Te
me
apareces
en
los
espejos
Ты
являешься
мне
в
зеркалах
Como
una
sombra
de
cuerpo
entero
Как
тень
во
весь
рост
Yo
me
pellizco
y
no
me
lo
creo
Я
себя
щипаю
и
не
верю
Si
no
me
hicieran
falta
tus
besos
Если
бы
мне
не
нужны
были
твои
поцелуи
Me
tratarías
mejor
que
a
un
perro
Ты
бы
относился
ко
мне
лучше,
чем
к
собаке
Piensa
que
es
libre
porque
anda
suelto
Думаешь,
что
свободен,
потому
что
бегаешь
на
воле
Mientras
arrastras
la
soga
al
cuello
В
то
время
как
тащишь
веревку
на
шее
Querer
como
te
quiero
Любить
так,
как
я
люблю
тебя
No
va
a
caber
en
ningún
bolero
Не
уместится
ни
в
какое
болеро
Te
me
desbordas
dentro
del
pecho
Ты
переполняешь
мою
грудь
Me
robas
tantas
horas
de
sueño
Крадешь
у
меня
столько
часов
сна
Me
miento
tanto
que
me
lo
creo
Я
так
себя
обманываю,
что
верю
в
это
Si
no
me
hicieran
falta
tus
besos
Если
бы
мне
не
нужны
были
твои
поцелуи
Me
tratarías
mejor
que
a
un
perro
Ты
бы
относился
ко
мне
лучше,
чем
к
собаке
Piensa
que
es
libre
porque
anda
suelto
Думаешь,
что
свободен,
потому
что
бегаешь
на
воле
Mientras
arrastras
la
soga
al
cuello
В
то
время
как
тащишь
веревку
на
шее
No
sé
por
qué
te
quiero
Не
знаю,
почему
я
тебя
люблю
Será
que
tengo
alma
de
bolero
Должно
быть,
у
меня
душа
болеро
Tú
siempre
buscas
lo
que
no
tengo
Ты
всегда
ищешь
то,
чего
у
меня
нет
Te
busco
en
todos
y
no
te
encuentro
Я
ищу
тебя
во
всех,
но
не
нахожу
Digo
tu
nombre
cuando
no
debo
Произношу
твое
имя,
когда
не
должна
Querer
como
te
quiero
Любить
так,
как
я
люблю
тебя
No
tiene
nombre
ni
documentos
Не
имеет
ни
имени,
ни
документов
No
tiene
madre
no
tiene
precio
Не
имеет
ни
матери,
ни
цены
Soy
hoja
seca
que
arrastra
el
tiempo
Я
— сухой
лист,
который
несет
ветер
времени
Medio
feliz
en
medio
del
cielo
Наполовину
счастливая
посреди
неба
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Manuel San Jose Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.