Maria Dolores Pradera feat. Rosana - El Talisman - Con Rosana - перевод текста песни на немецкий

El Talisman - Con Rosana - Rosana , María Dolores Pradera перевод на немецкий




El Talisman - Con Rosana
Der Talisman - Mit Rosana
El talismán de tu piel me ha dicho
Der Talisman deiner Haut hat mir gesagt
Que soy la reina de tus caprichos
Dass ich die Königin deiner Launen bin
Yo soy el as de los corazones
Ich bin das Ass der Herzen
Que se pasean en tus tentaciones
Das in deinen Versuchungen spazieren geht
El talismán de tu piel me cuenta
Der Talisman deiner Haut erzählt mir
Que en tu montura caerán las riendas
Dass in deinem Sattel die Zügel fallen werden
Cuando una noche de amor desesperados
Wenn wir in einer Nacht verzweifelter Liebe
Caigamos juntos y enredados
Zusammen fallen und uns verstricken
La alfombra y el alrededor
Der Teppich und die Umgebung
Acabarán desordenados
Werden unordentlich enden
Cuando una noche de amor, que yo no dudo
Wenn in einer Nacht der Liebe, woran ich nicht zweifle,
La eternidad venga seguro
Die Ewigkeit sicher kommt
y yo, el destino y el corazón
Du und ich, das Schicksal und das Herz
Seremos uno
Werden eins sein
Yo soy la tierra de tus raíces
Ich bin die Erde deiner Wurzeln
El talismán de tu piel lo dice
Der Talisman deiner Haut sagt es
Yo soy la tierra de tus raíces
Ich bin die Erde deiner Wurzeln
Lo dice el corazón
Das Herz sagt es
Y el fuego de tu piel
Und das Feuer deiner Haut
Yo soy la tierra de tus raíces
Ich bin die Erde deiner Wurzeln
El talismán de tu piel lo dice
Der Talisman deiner Haut sagt es
Yo soy la tierra de tus raíces
Ich bin die Erde deiner Wurzeln
A ver qué dices
Mal sehen, was du sagst
El talismán de tu piel me chiva
Der Talisman deiner Haut verrät mir
Que ando descalza de esquina a esquina
Dass ich barfuß von Ecke zu Ecke gehe
Por cada calle que hay en tus sueños
Durch jede Straße, die es in deinen Träumen gibt
Que soy el mar de todos tus puertos
Dass ich das Meer all deiner Häfen bin
El talismán de tu piel me cuenta
Der Talisman deiner Haut erzählt mir
Que tu destino caerá a mi puerta
Dass dein Schicksal an meine Tür fallen wird
Cuando una noche de amor desesperados
Wenn wir in einer Nacht verzweifelter Liebe
Caigamos juntos y en redados
Zusammen fallen und uns verstricken
La alfombra y el alrededor
Der Teppich und die Umgebung
Acabarán desordenados
Werden unordentlich enden
Cuando una noche de amor, que yo no dudo
Wenn in einer Nacht der Liebe, woran ich nicht zweifle,
La eternidad venga seguro
Die Ewigkeit sicher kommt
y yo, el destino y el corazón
Du und ich, das Schicksal und das Herz
Seremos uno
Werden eins sein
Yo soy la tierra de tus raíces
Ich bin die Erde deiner Wurzeln
El talismán de tu piel lo dice
Der Talisman deiner Haut sagt es
Yo soy la tierra de tus raíces
Ich bin die Erde deiner Wurzeln
Lo dice el corazón
Das Herz sagt es
Y el fuego de tu piel
Und das Feuer deiner Haut
Yo soy la tierra de tus raíces
Ich bin die Erde deiner Wurzeln
El talismán de tu piel lo dice
Der Talisman deiner Haut sagt es
Yo soy la tierra de tus raíces
Ich bin die Erde deiner Wurzeln
A ver qué dices
Mal sehen, was du sagst
Yo soy la tierra de tus raíces
Ich bin die Erde deiner Wurzeln
Yo soy la tierra de tus raíces
Ich bin die Erde deiner Wurzeln
Yo soy la tierra de tus raíces (la caderita también lo dice)
Ich bin die Erde deiner Wurzeln (die kleine Hüfte sagt es auch)
Yo soy la tierra de tus raíces (el talismán lo dice)
Ich bin die Erde deiner Wurzeln (der Talisman sagt es)
Yo soy la tierra de tus raíces (a ver qué dices tú)
Ich bin die Erde deiner Wurzeln (mal sehen, was du sagst)
Yo soy la tierra de tus raíces (lo ha dicho el talismán)
Ich bin die Erde deiner Wurzeln (der Talisman hat es gesagt)
Yo soy la tierra de tus raíces (a ver qué dices tú)
Ich bin die Erde deiner Wurzeln (mal sehen, was du sagst)
Yo soy la tierra de tus raíces (lo dice el corazón)
Ich bin die Erde deiner Wurzeln (das Herz sagt es)
Yo soy la tierra de tus raíces
Ich bin die Erde deiner Wurzeln
Cuando una noche de amor desesperados
Wenn wir in einer Nacht verzweifelter Liebe
Caigamos juntos y enredados
Zusammen fallen und uns verstricken
y yo, el desnudo y el corazón
Du und ich, die Nacktheit und das Herz
Seremos uno
Werden eins sein





Авторы: Rosana Arbelo Gopar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.