Maria Dolores Pradera feat. Rosana - El Talisman - Con Rosana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maria Dolores Pradera feat. Rosana - El Talisman - Con Rosana




El Talisman - Con Rosana
The Talisman - With Rosana
El talismán de tu piel me ha dicho
The talisman of your skin has told me
Que soy la reina de tus caprichos
That I am the queen of your whims
Yo soy el as de los corazones
I am the ace of hearts
Que se pasean en tus tentaciones
That roam in your temptations
El talismán de tu piel me cuenta
The talisman of your skin tells me
Que en tu montura caerán las riendas
That you'll lose control of your mount
Cuando una noche de amor desesperados
On a night of desperate love
Caigamos juntos y enredados
We'll fall together and get tangled
La alfombra y el alrededor
The rug and the surroundings
Acabarán desordenados
Will end up in disarray
Cuando una noche de amor, que yo no dudo
When a night of love, which I don't doubt
La eternidad venga seguro
Eternity will surely come
y yo, el destino y el corazón
You and me, fate and heart
Seremos uno
We will be one
Yo soy la tierra de tus raíces
I am the earth of your roots
El talismán de tu piel lo dice
The talisman of your skin says so
Yo soy la tierra de tus raíces
I am the earth of your roots
Lo dice el corazón
The heart says so
Y el fuego de tu piel
And the fire of your skin
Yo soy la tierra de tus raíces
I am the earth of your roots
El talismán de tu piel lo dice
The talisman of your skin says so
Yo soy la tierra de tus raíces
I am the earth of your roots
A ver qué dices
Let's see what you say
El talismán de tu piel me chiva
The talisman of your skin tells me
Que ando descalza de esquina a esquina
That I wander barefoot from corner to corner
Por cada calle que hay en tus sueños
Through every street in your dreams
Que soy el mar de todos tus puertos
That I am the sea of all your ports
El talismán de tu piel me cuenta
The talisman of your skin tells me
Que tu destino caerá a mi puerta
That my fate will come to my door
Cuando una noche de amor desesperados
When a night of desperate love
Caigamos juntos y en redados
We'll fall together and get tangled
La alfombra y el alrededor
The rug and the surroundings
Acabarán desordenados
Will end up in disarray
Cuando una noche de amor, que yo no dudo
When a night of love, which I don't doubt
La eternidad venga seguro
Eternity will surely come
y yo, el destino y el corazón
You and me, fate and heart
Seremos uno
We will be one
Yo soy la tierra de tus raíces
I am the earth of your roots
El talismán de tu piel lo dice
The talisman of your skin says so
Yo soy la tierra de tus raíces
I am the earth of your roots
Lo dice el corazón
The heart says so
Y el fuego de tu piel
And the fire of your skin
Yo soy la tierra de tus raíces
I am the earth of your roots
El talismán de tu piel lo dice
The talisman of your skin says so
Yo soy la tierra de tus raíces
I am the earth of your roots
A ver qué dices
Let's see what you say
Yo soy la tierra de tus raíces
I am the earth of your roots
Yo soy la tierra de tus raíces
I am the earth of your roots
Yo soy la tierra de tus raíces (la caderita también lo dice)
I am the earth of your roots (and my hips agree)
Yo soy la tierra de tus raíces (el talismán lo dice)
I am the earth of your roots (the talisman says so)
Yo soy la tierra de tus raíces (a ver qué dices tú)
I am the earth of your roots (let's see what you say)
Yo soy la tierra de tus raíces (lo ha dicho el talismán)
I am the earth of your roots (my talisman has spoken)
Yo soy la tierra de tus raíces (a ver qué dices tú)
I am the earth of your roots (let's see what you say)
Yo soy la tierra de tus raíces (lo dice el corazón)
I am the earth of your roots (my heart says so)
Yo soy la tierra de tus raíces
I am the earth of your roots
Cuando una noche de amor desesperados
When a night of desperate love
Caigamos juntos y enredados
We'll fall together and get tangled
y yo, el desnudo y el corazón
You and me, naked and our hearts
Seremos uno
We will be one





Авторы: Rosana Arbelo Gopar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.