Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny
was
the
kind
of
a
boy
that
you,
ld
meet
Johnny
war
die
Art
Junge,
die
du
treffen
würdest,
When
the
day
was
impossibly
vague
and
shady
Wenn
der
Tag
unmöglich
vage
und
schattig
war
He,
ld
glow
like
the
light
of
a
hidden
reflection
Er
glühte
wie
das
Licht
einer
verborgenen
Reflexion
And
basking
you,
ld
see
what
you
wanted
to
see,
who
you
wanted
to
be
Und
dich
sonnend,
würdest
du
sehen,
was
du
sehen
wolltest,
wer
du
sein
wolltest
Knowing
him
might
be
both
painful
and
good
Ihn
zu
kennen
könnte
sowohl
schmerzhaft
als
auch
gut
sein
You
knew
if
you
did
you,
ld
be
able
for
more
Du
wusstest,
wenn
du
es
tätest,
wärst
du
zu
mehr
fähig
So
perfect
the
question
like
he,
d
seen
the
Opera
So
perfekt
die
Frage,
als
hätte
er
die
Oper
gesehen
Looking
at
you
and
not
looking
at
them,
and
you
looked
at
him
Dich
ansehend
und
nicht
sie
ansehend,
und
du
sahst
ihn
an
Mary
was
the
kind
of
a
girl
that
you
felt
Mary
war
die
Art
Mädchen,
von
dem
du
spürtest,
Had
a
lot
of
information
going
on
in
her
head
Dass
sie
viele
Informationen
im
Kopf
hatte
Should
have
been
off
with
her
book
club
at
Easter
Hätte
zu
Ostern
bei
ihrem
Buchclub
sein
sollen
Fell
for
a
boy
like
Johnny
instead,
and
you
knew
that
she
would
Verliebte
sich
stattdessen
in
einen
Jungen
wie
Johnny,
und
du
wusstest,
dass
sie
es
tun
würde
Unfortunately
there
are
no
happy
endings
Leider
gibt
es
keine
Happy
Ends
Learned
it
before
now
you,
ve
learned
it
again
Hast
es
vorher
gelernt,
jetzt
hast
du
es
wieder
gelernt
So
perfect
the
question
but
there
was
no
Opera
So
perfekt
die
Frage,
aber
es
gab
keine
Oper
No
looking
at
you,
only
looking
at
them,
and
you
looked
at
him
Kein
Blick
auf
dich,
nur
ein
Blick
auf
sie,
und
du
sahst
ihn
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Clarke, Kieran Kennedy, Maria Doyle Kennedy
Альбом
Mutter
дата релиза
30-04-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.