María Escarlata - Tu Alma Gemela - перевод текста песни на немецкий

Tu Alma Gemela - María Escarlataперевод на немецкий




Tu Alma Gemela
Dein Seelenverwandter
En mi cofre de latón
In meiner Messingtruhe
Apareció una carta
Erschien ein Brief
Hablaba de aquel amo
Er sprach von jenem Herrn
Contigo como la tierra
Mit dir wie die Erde
El espejismo delator
Das verräterische Trugbild
Te mostrará tu alma gemela
Wird dir deinen Seelenverwandten zeigen
Una historia tan perfecta
Eine so perfekte Geschichte
Una historia tan incierta
Eine so ungewisse Geschichte
Nunca nadie escribio
Niemand schrieb jemals
El dolor que da la vida
Über den Schmerz, den das Leben bringt
Y nunca nadie me explico
Und niemand erklärte mir jemals
Que el amor es un suicida
Dass die Liebe selbstmörderisch ist
Y nunca nadie me advirtio
Und niemand warnte mich jemals
Que la soledad florece
Dass die Einsamkeit erblüht
Te acompaña y envejece
Dich begleitet und alt wird
Que a tu alma entristece
Dass sie deine Seele traurig macht
Asi... sin fin...
So... ohne Ende...
Y miro a la luna
Und ich schaue zum Mond
Y ella me mira a
Und er schaut mich an
Te busco en el cielo y no estas ahí
Ich suche dich am Himmel und du bist nicht da
¿¿como reconocerte??
Wie soll ich dich erkennen??
Si nunca te he visto aqui
Wenn ich dich hier nie gesehen habe
Ni de frente ni detras de
Weder vor mir noch hinter mir
Nunca nadie escribio
Niemand schrieb jemals
El dolor que da la vida
Über den Schmerz, den das Leben bringt
Y nunca nadie me explico
Und niemand erklärte mir jemals
Que el amor es un suicida
Dass die Liebe selbstmörderisch ist
Nunca nadie me advirtio
Niemand warnte mich jemals
Que la soledadflorece
Dass die Einsamkeit erblüht
Te acompaña y envejece
Dich begleitet und alt wird
Que a tu alma entristece
Dass sie deine Seele traurig macht
Asi... sin fin...
So... ohne Ende...
Y miro a la luna
Und ich schaue zum Mond
Y ella me mira a
Und er schaut mich an
Te busco en el cielo
Ich suche dich am Himmel
Y no estas ahí
Und du bist nicht da
¿¿como reconocerte??
Wie soll ich dich erkennen??
Si nunca te he visto aqui
Wenn ich dich hier nie gesehen habe
Ni de frente, ni detras de mi...
Weder vor mir, noch hinter mir...
Uuuuuooooh!!!
Uuuuuooooh!!!
Ni detras de mi...
Noch hinter mir...
Ni detras de mi...
Noch hinter mir...





Авторы: Duan Marie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.