Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Donde Van los Sueños?
Wohin gehen die Träume?
A
donde
van
los
sueños
Wohin
gehen
die
Träume
Cuando
ya
nadie
los
sueña
Wenn
niemand
sie
mehr
träumt
Y
los
viejos
amores
Und
die
alten
Lieben
Cuando
nadie
los
recuerda
Wenn
sich
niemand
an
sie
erinnert
Y
lo
mas
importante
Und
das
Wichtigste
A
donde
vas
tu
Wohin
gehst
du
A
donde
vas
tu
Wohin
gehst
du
Insertamos
el
presente
Wir
betreten
die
Gegenwart
Con
los
ojos
empapados
Mit
nassen
Augen
Con
los
brazos
cruzados
Mit
verschränkten
Armen
Sin
nada
que
decir
Ohne
etwas
zu
sagen
Insertamos
el
presente
Wir
betreten
die
Gegenwart
Con
los
ojos
empapados
Mit
nassen
Augen
Con
los
labios
cerrados
Mit
geschlossenen
Lippen
Sin
nada,
sin
nada
que
decir
Ohne
etwas,
ohne
etwas
zu
sagen
A
donde
van
las
palabras
Wohin
gehen
die
Worte
Si
se
grita
la
distancia
Wenn
die
Entfernung
schreit
A
donde
van
las
miradas
Wohin
gehen
die
Blicke
Que
se
mueren
el
la
ausencia
Die
in
der
Abwesenheit
sterben
Y
lo
mas
importante
Und
das
Wichtigste
A
donde
vas
tu
Wohin
gehst
du
A
donde
vas
tu
Wohin
gehst
du
Cuando
se
oprime
la
nostalgia
Wenn
die
Sehnsucht
drückt
Con
los
ojos
cerrados
Mit
geschlossenen
Augen
Y
con
los
brazos
cruzados
Und
mit
verschränkten
Armen
Sin
nada
que
decir
Ohne
etwas
zu
sagen
Cuando
se
oprime
la
nostalgia
Wenn
die
Sehnsucht
drückt
Con
los
ojos
cerrados
Mit
geschlossenen
Augen
Y
con
los
brazos
cruzados
Und
mit
verschränkten
Armen
Sin
nada,
sin
nada
que
decir
Ohne
etwas,
ohne
etwas
zu
sagen
Guardamos
silencio
Wir
schweigen
Gastamos
la
piel
Wir
nutzen
die
Haut
ab
Como
si
el
tiempo
Als
ob
die
Zeit
Se
pudiera
detener
Angehalten
werden
könnte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duan Marie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.