Maria Eugenia - Vai Passar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maria Eugenia - Vai Passar




Vai passar
Будет проходить
Nessa avenida um samba popular
В этой проспект популярной samba
Cada paralelepípedo da velha cidade
Каждый булыжник из старого города
Essa noite vai se arrepiar
Эта ночь будет ползать
Ao lembrar
Помнить
Que aqui passaram sambas imortais
Здесь прошли sambas бессмертных
Que aqui sangraram pelos nossos pés
Что здесь кровоточили нашими ногами
Que aqui sambaram nossos ancestrais
Что здесь sambaram наши предки
Num tempo, página infeliz da nossa história
В то время, страница, несчастный нашей истории
Passagem desbotada na memória
Проход исчез в памяти
Das nossas novas gerações
Из наших новых поколений
Dormia, a nossa pátria mãe tão distraída
Спал, наша родина мать так отвлекает
Sem perceber que era subtraída
Не понимая, что это был вычтен
Em tenebrosas transações
На темных сил транзакций
Seus filhos erravam cegos pelo continente
Ваши дети падали слепых по всему континенту
Levavam pedras feito penitentes
Они несли камни, сделано кающихся
Erguendo estranhas catedrais
Подняв странные соборы
E um dia, afinal
И в один прекрасный день, в конце концов
Tinham direito a uma alegria fugaz
Имеют право на радость, мимолетное
Uma ofegante epidemia
Одна, задыхаясь эпидемии
Que se chamava carnaval
Что если кто-карнавал
O carnaval, o carnaval
Карнавал, карнавал
Palmas pra ala dos barões famintos
Palmas pra прихода из баронов голодных
O bloco dos napoleões retintos
Блок napoleões retintos
E os pigmeus do bulevar
И пигмеи бульвар
Meu Deus, vem olhar
Бог мой, поставляется смотреть
Vem ver de perto uma cidade a cantar
Поставляется увидеть вблизи город, петь
A evolução da liberdade
Эволюция свободы
Até o dia clarear
Даже день светлее
Ai, que vida boa, o lerê
Увы, что хорошую жизнь, lerê
Ai, que vida boa, o lará
Увы, что хорошую жизнь, lará
O estandarte do sanatório geral vai passar
Знамя санатория в целом будет проходить
Ai, que vida boa, o lerê
Увы, что хорошую жизнь, lerê
Ai, que vida boa, o lará
Увы, что хорошую жизнь, lará
O estandarte do sanatório geral
Знамя санатория в целом
Vai passar
Будет проходить
Vai passar
Будет проходить
Nessa avenida um samba popular
В этой проспект популярной samba
Cada paralelepípedo da velha cidade
Каждый булыжник из старого города
Essa noite vai se arrepiar
Эта ночь будет ползать
Ao lembrar
Помнить
Que aqui passaram sambas imortais
Здесь прошли sambas бессмертных
Que aqui sangraram pelos nossos pés
Что здесь кровоточили нашими ногами
Que aqui sambaram nossos ancestrais
Что здесь sambaram наши предки
Num tempo, página infeliz da nossa história
В то время, страница, несчастный нашей истории
Passagem desbotada na memória
Проход исчез в памяти
Das nossas novas gerações
Из наших новых поколений
Dormia, a nossa pátria mãe tão distraída
Спал, наша родина мать так отвлекает
Sem perceber que era subtraída
Не понимая, что это был вычтен
Em tenebrosas transações
На темных сил транзакций
Seus filhos erravam cegos pelo continente
Ваши дети падали слепых по всему континенту
Levavam pedras feito penitentes
Они несли камни, сделано кающихся
Erguendo estranhas catedrais
Подняв странные соборы
E um dia, afinal
И в один прекрасный день, в конце концов
Tinham direito a uma alegria fugaz
Имеют право на радость, мимолетное
Uma ofegante epidemia
Одна, задыхаясь эпидемии
Que se chamava carnaval
Что если кто-карнавал
O carnaval, o carnaval
Карнавал, карнавал
Palmas pra ala dos barões famintos
Palmas pra прихода из баронов голодных
O bloco dos napoleões retintos
Блок napoleões retintos
E os pigmeus do bulevar
И пигмеи бульвар
Meu Deus, vem olhar
Бог мой, поставляется смотреть
Vem ver de perto uma cidade a cantar
Поставляется увидеть вблизи город, петь
A evolução da liberdade
Эволюция свободы
Até o dia clarear
Даже день светлее
Ai, que vida boa, o lerê
Увы, что хорошую жизнь, lerê
Ai, que vida boa, o lará
Ай, что жизнь Удав, или Лара
O estandarte do sanatório geral vai passar
Знамя санатория герал вай пасар
Ai, que vida boa, o lerê
Ай, что жизнь удава, или Лере
Ai, que vida boa, o lará
Ай, что жизнь Удав, или Лара
O estandarte do sanatório geral vai passar
Знамя санатория герал вай пасар






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.