Maria Gadú feat. Chitãozinho & Xororó - No Rancho Fundo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maria Gadú feat. Chitãozinho & Xororó - No Rancho Fundo




No Rancho Fundo
No Rancho Fundo
No rancho fundo
On the deep ranch
Bem prá do fim do mundo
Out there beyond the end of the world
Onde a dor e a saudade
Where pain and nostalgia
Contam coisas da cidade...
Tell tales of the city...
No rancho fundo
On the deep ranch
De olhar triste e profundo
With a mournful and introspective look
Um moreno canta as máguas
A brown-skinned man sings his sorrows
Tendo os olhos rasos d'água...
Tears welling up in his eyes...
Pobre moreno
Poor brown-skinned man
Que de noite no sereno
Who waits outside at night in the cold
Espera a lua no terreiro
For the moon in the barnyard
Tendo um cigarro
With a cigarette
Por companheiro...
For company...
Sem um aceno
Without a word
Ele pega na viola
He picks up his guitar
E a lua por esmola
And the moon, as if out of pity
Vem pro quintal
Enters the yard
Desse moreno...
Of the brown-skinned man...
No rancho fundo
On the deep ranch
Bem prá do fim do mundo
Out there beyond the end of the world
Nunca mais houve alegria
There has never been joy since
Nem de noite, nem de dia...
Neither at night nor during the day...
Os arvoredos
The woods
não contam
No longer hold
Mais segredos
Any secrets
E a última palmeira
And the last palm tree
Ja morreu na cordilheira...
Has already died in the mountain range...
Os passarinhos
The little birds
Internaram-se nos ninhos
Have taken to their nests
De tão triste esta tristeza
So deep is this sadness
Enche de trevas a natureza...
That it fills nature with darkness...
Tudo por que
And all because
por causa do moreno
Just because of the brown-skinned man
Que era grande, hoje é pequeno
Who was great, but is now small
Pra uma casa de sapê...
In a shack...
Se Deus soubesse
If God knew
Da tristeza serra
About the sadness up in the hills
Mandaria prá cima
He would send up there
Todo o amor que na terra...
All the love that exists on earth...
Porque o moreno
Because the brown-skinned man
Vive louco de saudade
Lives crazed with longing
por causa do veneno
Just because of the poison
Das mulheres da cidade...
Of the women in the city...
Ele que era
He, who was
O cantor da primavera
The singer of spring
E que fez do rancho fundo
And who made the deep ranch
O céu melhor
The best sky
Que tem no mundo...
That exists in the world...
Se uma flor desabrocha
If a flower blooms
E o sol queima
And the sun burns
A montanha vai gelando
The mountain grows cold
Lembra o cheiro
He remembers the scent
Da morena...
Of his dark-haired love...





Авторы: LAMANTINE BABO, ARY EVANGELISTA BARROSO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.