Текст и перевод песни Maria Gadú feat. Ivan Lins - Quem Me Dera
Quem
me
dera
te
dar,
quem
me
dera
Я
хотел
бы
дать
тебе,
если
бы
мне
Bons
ventos
e
brisas
Хорошие
ветры
и
бризы
Quem
me
dera
te
dar,
quem
me
dera
Я
хотел
бы
дать
тебе,
если
бы
мне
Se
tanto
precisas
Если
настолько
точные
Te
dar
jeito,
te
encher
de
motivos,
te
dar
mais
valia
Тебе
дать
так,
если
взять
причины,
чтобы
дать
тебе
больше
стоит
Te
dar
corda,
te
encher
de
amigos,
te
dar
alegria
Дать
тебе
веревку,
если
взять
друзей,
чтобы
дать
тебе
радость
Quem
me
dera
te
dar,
quem
me
dera
Я
хотел
бы
дать
тебе,
если
бы
мне
O
que
mais
querias
Что
еще
ты
хотел
Quem
me
dera
te
dar,
quem
me
dera
Я
хотел
бы
дать
тебе,
если
бы
мне
Te
dar
garantia
Чтобы
дать
тебе
гарантии
Te
dar
forças,
mexer
com
teus
brios,
te
dar
valentia
Дать
тебе
силы,
возиться
с
твоими
brios,
дают
доблесть
Te
dar
filhos
serenos,
tranquilos
Дать
тебе
детей,
тихие,
спокойные
Te
dar
companhia
Тебе
компания
Fora
os
planos
que
tenho
que
adiar
За
те
планы,
которые
у
меня
есть,
что
отложить
Fora
o
ar
que
eu
tenho
que
arejar
Воздух,
который
я
для
того
чтобы
проветрить
Fora
o
verde
que
tenho
que
inventar
За
зеленый,
который
у
меня
есть,
что
придумать
Restam
sonhos
que
eu
teimo
em
sonhar
Осталось
мечты,
что
я
teimo
мечтал
Quem
me
dera
te
dar,
quem
me
dera
Я
хотел
бы
дать
тебе,
если
бы
мне
Bons
ventos
e
brisas
Хорошие
ветры
и
бризы
Quem
me
dera
te
dar,
quem
me
dera
Я
хотел
бы
дать
тебе,
если
бы
мне
Se
tanto
precisas
Если
настолько
точные
Te
dar
calma,
te
encher
de
mistérios,
te
dar
desafios
Тебе
дают
спокойствия,
если
взять
и
тайны,
тебе
проблемы
Te
dar
sonhos,
mexer
no
teu
tédio
Дать
тебе
мечты,
возиться
в
твоей
скуки
Te
dar
meus
navios
Дать
тебе
мои
корабли
Quem
me
dera
te
dar,
quem
me
dera
Я
хотел
бы
дать
тебе,
если
бы
мне
O
que
mais
querias
Что
еще
ты
хотел
Quem
me
dera
te
dar,
quem
me
dera
Я
хотел
бы
дать
тебе,
если
бы
мне
Te
dar
garantia
Чтобы
дать
тебе
гарантии
Te
dar
sorte,
te
encher
de
imprevistos
Тебе
повезло,
тебя
заполнить
непредвиденных
Te
dar
mais
ainda
Дать
тебе
еще
больше
Te
dar
festas,
mexer
no
teu
riso,
te
dar
boas
vindas
Тебе
зал,
возиться
в
твой
смех,
тебе
приветствия
Fora
o
tempo
que
tenho
que
arranjar
За
время,
что
я
должен
организовать
Fora
o
medo
que
tenho
que
guardar
Из
страха,
что
у
меня
есть,
что
сохранить
Fora
as
ruas
que
tenho
que
evitar
Вне
улицы,
которые
я
должен
избежать
Fora
os
olhos
que
tenho
que
secar
За
глаза,
что
у
меня
есть,
что
сушить
Fora
os
planos
que
tenho
que
adiar
За
те
планы,
которые
у
меня
есть,
что
отложить
Fora
o
ar
que
eu
tenho
que
arejar
Воздух,
который
я
для
того
чтобы
проветрить
Fora
o
verde
que
tenho
que
inventar
За
зеленый,
который
у
меня
есть,
что
придумать
Restam
sonhos
que
eu
teimo
em
sonhar
Осталось
мечты,
что
я
teimo
мечтал
Quem
me
dera
te
dar,
quem
me
dera
Я
хотел
бы
дать
тебе,
если
бы
мне
Bons
ventos
e
brisas...
Хорошие
ветры
и
бризы...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RONALDO PIRES MONTEIRO DE SOUZA, IVAN LINS
Альбом
Nós
дата релиза
30-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.