Maria Gadú feat. Ivan Lins - Quem Me Dera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maria Gadú feat. Ivan Lins - Quem Me Dera




Quem Me Dera
Если бы я только могла
Quem me dera te dar, quem me dera
Если бы я только могла тебе дать, если бы я только могла
Bons ventos e brisas
Попутный ветер и легкий бриз
Quem me dera te dar, quem me dera
Если бы я только могла тебе дать, если бы я только могла
Se tanto precisas
Если ты так в этом нуждаешься
Te dar jeito, te encher de motivos, te dar mais valia
Дать тебе решение, наполнить тебя мотивацией, придать тебе ценности
Te dar corda, te encher de amigos, te dar alegria
Дать тебе поддержку, окружить тебя друзьями, подарить тебе радость
Quem me dera te dar, quem me dera
Если бы я только могла тебе дать, если бы я только могла
O que mais querias
То, чего ты желаешь больше всего
Quem me dera te dar, quem me dera
Если бы я только могла тебе дать, если бы я только могла
Te dar garantia
Дать тебе уверенность
Te dar forças, mexer com teus brios, te dar valentia
Дать тебе сил, разжечь в тебе смелость, придать тебе отваги
Te dar filhos serenos, tranquilos
Дать тебе спокойных, безмятежных детей
Te dar companhia
Дать тебе свою компанию
Fora os planos que tenho que adiar
Кроме планов, которые мне нужно отложить
Fora o ar que eu tenho que arejar
Кроме воздуха, которым мне нужно дышать
Fora o verde que tenho que inventar
Кроме зелени, которую мне нужно создать
Restam sonhos que eu teimo em sonhar
Остаются мечты, о которых я упорно мечтаю
Quem me dera te dar, quem me dera
Если бы я только могла тебе дать, если бы я только могла
Bons ventos e brisas
Попутный ветер и легкий бриз
Quem me dera te dar, quem me dera
Если бы я только могла тебе дать, если бы я только могла
Se tanto precisas
Если ты так в этом нуждаешься
Te dar calma, te encher de mistérios, te dar desafios
Дать тебе спокойствие, наполнить тебя тайнами, бросить тебе вызов
Te dar sonhos, mexer no teu tédio
Дать тебе мечты, развеять твою скуку
Te dar meus navios
Дать тебе мои корабли
Quem me dera te dar, quem me dera
Если бы я только могла тебе дать, если бы я только могла
O que mais querias
То, чего ты желаешь больше всего
Quem me dera te dar, quem me dera
Если бы я только могла тебе дать, если бы я только могла
Te dar garantia
Дать тебе уверенность
Te dar sorte, te encher de imprevistos
Дать тебе удачи, наполнить тебя неожиданностями
Te dar mais ainda
Дать тебе еще больше
Te dar festas, mexer no teu riso, te dar boas vindas
Устроить тебе праздники, вызвать твою улыбку, тепло встретить тебя
Fora o tempo que tenho que arranjar
Кроме времени, которое мне нужно найти
Fora o medo que tenho que guardar
Кроме страха, который мне нужно скрыть
Fora as ruas que tenho que evitar
Кроме улиц, которых мне нужно избегать
Fora os olhos que tenho que secar
Кроме слез, которые мне нужно высушить
Fora os planos que tenho que adiar
Кроме планов, которые мне нужно отложить
Fora o ar que eu tenho que arejar
Кроме воздуха, которым мне нужно дышать
Fora o verde que tenho que inventar
Кроме зелени, которую мне нужно создать
Restam sonhos que eu teimo em sonhar
Остаются мечты, о которых я упорно мечтаю
Quem me dera te dar, quem me dera
Если бы я только могла тебе дать, если бы я только могла
Bons ventos e brisas...
Попутный ветер и легкий бриз...





Авторы: RONALDO PIRES MONTEIRO DE SOUZA, IVAN LINS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.