Текст и перевод песни Maria Gadú - A Valsa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tua
alegoria
já
não
abre
alas
Твоё
аллегория
больше
не
открывает
путь
Pra
toda
poesia
que
insiste
em
bater
Всей
поэзии,
что
стучит
упрямо
Nos
tambores
surdos
da
porta
que
cerras
В
глухие
барабаны
двери,
что
ты
закрыл,
Pra
chorar
sozinha
por
tanto
querer
Чтобы
я
плакала
в
одиночестве
от
желания.
Teu
amadorismo
impõe
tal
carência
Твой
дилетантизм
навязывает
такую
нужду,
Não
sou
da
cadência,
não
sou
de
valor
Я
не
из
тех,
кто
следует
ритму,
я
не
ценна,
Você
é
rara
no
mundo
Ты
редкость
в
этом
мире,
Só
dance
essa
valsinha
se
preciso
for
Танцуй
этот
вальс
только
если
необходимо.
Tua
alegoria
já
não
abre
alas
Твоё
аллегория
больше
не
открывает
путь
Pra
toda
poesia
que
insiste
em
bater
Всей
поэзии,
что
стучит
упрямо
Nos
tambores
surdos
da
porta
que
cerras
В
глухие
барабаны
двери,
что
ты
закрыл,
Pra
chorar
sozinha
por
tanto
querer
Чтобы
я
плакала
в
одиночестве
от
желания.
Teu
amadorismo
impõe
tal
carência
Твой
дилетантизм
навязывает
такую
нужду,
Não
sou
da
cadência,
não
sou
de
valor
Я
не
из
тех,
кто
следует
ритму,
я
не
ценна,
Tu
és
rara
no
mundo
Ты
редкость
в
этом
мире,
Só
dance
essa
valsinha
se
preciso
for
Танцуй
этот
вальс
только
если
необходимо.
Eu
tento
trair,
não
me
cabe
a
culpa
Я
пытаюсь
изменить
тебе,
но
вины
моей
в
этом
нет,
Abra
logo
a
tua
porta
Открой
же
свою
дверь,
Minha
vã
certeza
vai
te
embargar
Моя
тщетная
уверенность
тебя
остановит,
Sigo
distraída
a
tal
impureza
Я
продолжаю
отвлекаться
на
эту
нечистоту,
Mas
é
carnaval
de
novo,
você
se
dissolve
Но
снова
карнавал,
ты
растворяешься,
E
a
saudade
aumenta
И
тоска
растет.
Tua
alegoria
já
não
abre
alas
Твоё
аллегория
больше
не
открывает
путь
Pra
toda
poesia
que
insiste
em
bater
Всей
поэзии,
что
стучит
упрямо
Nos
tambores
surdos
da
porta
que
cerras
В
глухие
барабаны
двери,
что
ты
закрыл,
Pra
chorar
sozinha
por
tanto
querer
Чтобы
я
плакала
в
одиночестве
от
желания.
Teu
amadorismo
impõe
tal
carência
Твой
дилетантизм
навязывает
такую
нужду,
Não
sou
da
cadência,
não
sou
de
valor
Я
не
из
тех,
кто
следует
ритму,
я
не
ценна,
Tu
és
rara
no
mundo
Ты
редкость
в
этом
мире,
Só
dance
essa
valsinha
se
preciso
for
Танцуй
этот
вальс
только
если
необходимо.
Eu
tento
trair,
não
me
cabe
a
culpa
Я
пытаюсь
изменить
тебе,
но
вины
моей
в
этом
нет,
Abra
logo
a
tua
porta
Открой
же
свою
дверь,
Minha
vã
certeza
vai
te
embargar
Моя
тщетная
уверенность
тебя
остановит,
Sigo
distraída
a
tal
impureza
Я
продолжаю
отвлекаться
на
эту
нечистоту,
Mas
é
carnaval
de
novo,
você
se
dissolve
Но
снова
карнавал,
ты
растворяешься,
E
a
saudade
aumenta
И
тоска
растет.
Não
precisa
o
amor
Не
нужна
любовь,
Não
precisa
o
abraço,
não
te
cobre
o
laço
Не
нужны
объятия,
не
нужен
тебе
узел,
Que
não
cobre
o
som
Который
не
заглушает
звук,
Teu
grito
arde,
invade
a
casa
Твой
крик
жжёт,
вторгается
в
дом,
E
as
palavras
calam
no
meu
coração
И
слова
замирают
в
моём
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mayra Correa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.