Текст и перевод песни Maria Gadú - Dona Cila - Live At Citibank Hall/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil/2010
Dona Cila - Live At Citibank Hall/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil/2010
Dona Cila - Live At Citibank Hall/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil/2010
De
todo
o
amor
que
eu
tenho
Of
all
the
love
that
I
have
Metade
foi
tu
que
me
deu
Half
was
given
to
me
by
you
Salvando
minh'alma
da
vida
Saving
my
soul
from
life
Sorrindo
e
fazendo
meu
eu
Smiling
and
making
my
self
Se
queres
partir,
ir
embora
If
you
want
to
leave,
go
away
Me
olha
da
onde
estiver
Look
at
me
from
wherever
you
are
Que
eu
vou
te
mostrar
que
eu
tô
pronta
That
I
will
show
you
that
I
am
ready
Me
colha
madura
do
pé
Gather
me
ripe
from
the
tree
Salve,
salve
essa
nega
Hello,
hello
this
black
woman
Que
axé
ela
tem
What
axé
does
she
have
Te
carrego
no
colo
I
carry
you
in
my
arms
E
te
dou
minha
mão
And
give
you
my
hand
Minha
vida
depende
só
do
seu
encanto
My
life
depends
only
on
your
charm
Cila,
pode
ir
tranquila
Cila,
you
can
go
easy
Teu
rebanho
tá
pronto
Your
flock
is
ready
Teu
olho
que
brilha
e
não
para
Your
eyes
that
shine
and
do
not
stop
Tuas
mãos
de
fazer
tudo
e
até
Your
hands
that
do
everything
and
even
A
vida
que
chamo
de
minha
The
life
that
I
call
mine
Neguinha,
te
encontro
na
fé
Black
woman,
I
find
you
in
faith
Me
mostra
um
caminho
agora
Show
me
a
way
now
Um
jeito
de
estar
sem
você
A
way
to
be
without
you
O
apego
não
quer
ir
embora
Attachment
does
not
want
to
leave
Diacho,
ele
tem
que
querer
Darn,
he
has
to
want
to
Ô
meu
Pai
do
Céu
Oh
my
Father
in
Heaven
Limpe
tudo
aí
Clean
everything
up
there
Vai
chegar
a
rainha
precisando
dormir
The
queen
will
arrive
needing
to
sleep
Quando
ela
chegar
When
she
arrives
Tu
me
faça
um
favor
Do
me
a
favor
Dê
um
bando
a
ela
Give
her
a
band
Que
ela
me
benze
aonde
eu
for
May
she
bless
me
wherever
I
go
O
fardo
pesado
que
levas
The
heavy
burden
you
carry
Deságua
na
força
que
tens
Unleash
in
the
strength
you
have
Teu
lar
é
no
reino
divino
Your
home
is
in
the
divine
kingdom
Limpinho,
cheirando
a
alecrim
Clean,
smelling
of
rosemary
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Gadu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.