Текст и перевод песни Maria Gadú - Lanterna dos Afogados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lanterna dos Afogados
Drowned Sailors' Lantern
Quando
tá
escuro
e
ninguém
te
ouve
When
it's
dark
and
no
one
hears
you
Quando
chega
a
noite
e
você
pode
chorar
When
night
falls
and
you
can
cry
Há
uma
luz
no
túnel
dos
desesperados
There's
a
light
in
the
tunnel
of
desperate
souls
Há
um
cais
no
porto
pra
quem
precisa
chegar
There's
a
dock
in
the
harbor
for
those
who
need
to
arrive
Eu
tô
na
lanterna
dos
afogados
I'm
in
the
drowned
sailors'
lantern
Tô
te
esperando,
vê
se
não
vai
demorar
I'm
waiting
for
you,
come
on,
you
shouldn't
be
late
É
uma
noite
longa
por
uma
vida
curta
It's
a
long
night
for
a
short
life
Mas
já
não
importa,
basta
poder
te
ajudar
But
it
doesn't
matter
anymore,
it's
just
to
be
able
to
help
you
E
são
tantas
marcas
que
já
fazem
parte
And
these
are
so
many
scars
that
are
already
part
of
Do
que
eu
sou
agora,
mas
ainda
sei
me
virar
Who
I
am
now,
but
I
still
know
how
to
manage
on
my
own
Tô
na
lanterna
dos
afogados
I'm
in
the
drowned
sailors'
lantern
Tô
te
esperando,
vê
se
não
vai
demorar
I'm
waiting
for
you,
come
on,
you
shouldn't
be
late
É
uma
noite
longa
(por
uma
vida
curta)
It's
a
long
night
(for
a
short
life)
Mas
já
não
importa
(basta
poder
te
ajudar)
But
it
doesn't
matter
anymore
(it's
just
to
be
able
to
help
you)
E
são
tantas
marcas
(que
já
fazem
parte)
And
these
are
so
many
scars
(that
are
already
part
of)
Do
que
eu
sou
agora
(mas
ainda
sei
me
virar)
Who
I
am
now
(but
I
still
know
how
to
manage
on
my
own)
Tô
na
lanterna
dos
afogados
I'm
in
the
drowned
sailors'
lantern
Tô
te
esperando
(vê
se
não
vai
demorar)
I'm
waiting
for
you
(come
on,
you
shouldn't
be
late)
Tô
na
lanterna
dos
afogados
I'm
in
the
drowned
sailors'
lantern
Tô
te
esperando,
vê
se
não
vai
demorar
I'm
waiting
for
you,
come
on,
you
shouldn't
be
late
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Lemos De Souza Vianna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.