Maria Gadú - Ne Me Quitte Pas - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maria Gadú - Ne Me Quitte Pas - Ao Vivo




Ne Me Quitte Pas - Ao Vivo
Don't Leave Me - Live
Ne me quitte pas, Il faut oublier,
Don't leave me, We must forget,
Tout peut s'oublier qui s'enfuit deja.
Everything can be forgotten that is already gone.
Oublier le temps des malentendus
Forget the time of misunderstandings
Et le temps perdu a savoir comment.
And the time wasted trying to figure out how.
Oublier ces heures qui tuaient parfois a coups de pourquoi
To forget those hours that sometimes killed with blows of why
Le coeur du bonheur
The heart of happiness
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Moi je t'offrirai, des perles de pluie venues de pays
I will offer you pearls of rain from countries
Ou il ne pleut pas
Where it doesn't rain
Je creusrai la terre jusqu'apres ma mort
I will dig the earth until after my death
Pour couvrir ton corps d'or et de lumiere
To cover your body with gold and light
Je f'rai un domain ou l'amour sera roi
I will make a realm where love will be king
Ou l'amour sera loi ou tu sera reine.
Where love will be law where you will be queen.
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas Je t'inventerai
Don't leave me I will invent for you
Des mots insensés Que tu comprendras
Meaningless words that you will understand
Je te parlerai De ces amants-là
I will tell you about those lovers,
Qui ont vue deux fois Leurs coeurs s'embraser
Who have seen their hearts catch fire twice
Je te racontrain L'histoire de ce roi
I will tell you the story of this king,
Mort de n'avoir pas Pu te rencontrer
Who died because he couldn't meet you
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
On a vu souvent Rejaillir le feu
We have often seen the fire rekindle
De l'ancien volcan
From the old volcano
Qu'on croyait trop vieux Il est paraît-il
That we thought was too old It is apparently
Des terres brûlées Donnant plus de blé Qu'un meilleur avril
Of the scorched earth Giving more wheat Than a better April
Et quand vient le soir Pour qu'un ciel flamboie
And when evening comes For a sky to blaze
Le rouge et le noir Ne s'épousent-ils pas
Don't red and black marry each other
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas Je ne vais plus pleurer
Don't leave me I won't cry anymore
Je ne vais plus parler Je me cacherai
I won't talk anymore I'll hide there
A te regarder Danser et sourire
Watching you Dancing and smiling
Et à t'écouter Chanter et puis rire
And listening to you Singing and then laughing
Laisse-moi devenir L'ombre de ton ombre
Let me become the shadow of your shadow
L'ombre de ta main L'ombre de ton chien
The shadow of your hand The shadow of your dog
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me





Авторы: Jacques Brel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.